18 octubre, 2021

Sobre el recorrido de este blog - 2021

 Álvaro nos cuenta cómo por circunstancias curiosas surge la iniciativa de crear un blog del Grupo, al que se puede acceder desde la página web (www.grupoaltoaragon.es). Actualmente, las entradas que se producen se publican también al momento en Facebook.

Desde el inicio del blog, en 2007, se han subido más de 500 entradas en las que se refleja gran parte de la vida del Grupo, al igual que hay interesantes artículos de folclore y otras materias. Todo un libro y todo un trabajo de las personas que han venido gestionando el blog y de las que han colaborado.

 MÁS DE 500 ENTRADAS EN EL BLOG

Este blog surgió de circunstancias curiosas. Os cuento. Hace tiempo que gusto de caminar por los montes que rodean Jaca. Casi siempre en solitario, no por rehuir la compañía sino por no depender de horarios fijos y por repetir o improvisar recorrido en función de múltiples circunstancias. En muchas ocasiones comparto caminata con amistades o personas que encuentro, con las que entablo conversación. En una de estas coincidí con Juan Latorre, con quien simpatizo. Enseñante jubilado y muy interesado en las cosas de nuestra tierra. Ha colaborado con la revista Jacetania y con otros grupos en temas culturales como historia o arquitectura.

Fuimos hablando de temas del Grupo sobre todo de la primera época. Tenía interés en conocer algunos temas de aquellos comienzos. Después de una animada conversación y grata caminata, me sugirió lo conveniente que sería que quedara escrito. Quizá en un libro. Comencé a darle vueltas  y aun viendo que podría tener interés, no me veía capaz de llevar a cabo tan ingente tarea. Habían transcurrido más de treinta años desde la fundación del Grupo y habría que recoger información de los comienzos y aún antes de ellos. Me parecía una labor que me desbordaba y a mi parecer, había personas más preparadas para hacerlo.

Teníamos los archivos del Grupo, recuerdos, carteles y sobre todo la memoria viva y próxima de tanto componente ahí a mano. Todo me parecía prioritario y no sabía cómo dar salida a ese jaleo de posibles temas que bullían en mi cabeza. Por otra parte si se trabajaba en orden cronológico, se iba a estar hablando de cosas de treinta años atrás y no contando las cosas del momento. Se me ocurrió que quizá un blog podía ser una forma de recopilar información, anécdotas y citas periodísticas. Se irían poniendo piezas, como en un puzle y conforme aumentara el número se vería más nítido el paisaje histórico.

En la primera entrada, el 27 de noviembre de 2007, comentaba: “Dice el refranero "Noviembre dichoso mes, que empieza por Todos los Santos y termina con San Andrés".

Se asocia San Andrés relacionado con la meteorología en primer lugar con "la nieve por los pies", con la siembra, que en muchas latitudes ya debe estar hecha, con la recogida de la oliva, con todas aquellas labores domésticas que acabarán de llenar la despensa, para afrontar sin preocupación el invierno que se asoma.

Los días van a ir alcorzando hasta el solsticio de invierno y nos van a poner en situación para hacer una vida más casera para recogernos un poco y para interiorizar y realizar otras actividades.

En este marco comienza este blog, a cinco días de Santa Cecilia y recién cumplido el trigésimo segundo aniversario de la formación del Grupo. Es pues una buena edad para intentar hacer un poco de historia y una recopilación de nombres, lugares, anécdotas, experiencias y quién sabe qué más irá surgiendo conforme se vaya animando la gente que forma parte activa o la formó en algún período de su recorrido.

No nos ponemos grandes metas, ni empezamos con expectativas concretas, aunque tenemos ideas claras de por dónde esperamos que vaya creciendo.

En principio el eje central espero que sea la historia del Grupo como decimos, pero ésta no puede ser sólo actuaciones, fotos, o anécdotas, ni tampoco batallitas, aunque quizá sea un conjunto de todo ello, además, ideas sobre el folclore, teoría, experiencias, diversiones, trajes, instrumentos, coreografía, juegos populares, dances, palotiaus, coplas, y tantas cosas que espero se vayan plasmando aquí.”

Comienzo desempolvando, fotos, carteles, recuerdos y leyendo muchos documentos de secretaría. En enero de 2008 y con el título “Declaración de intenciones”, entre otras cosas dije: “No pretendo que este BLOG sea mío en exclusiva; espero que sea el resultado de un trabajo colectivo. Yo pongo mi energía para que este tren empiece a andar, pero como sabéis, sólo he estado una porción del tiempo plenamente integrado, por lo tanto es inevitable que haya otras personas que aporten cosas que desconozco o que ellas conocen mejor.

…/…

Con respecto a las anécdotas y sucesos en general, procuraré que no quede nadie en mal lugar. Así pues sin intención de censurar ninguna intervención, ruego que las colaboraciones tengan en cuenta este detalle.”


En octubre de 2011, empiezan a colaborar Francisco Betés (Paco) y Rafael Pérez (Rafa) con sendas entradas y Fernando Estallo que escribe su primera en diciembre del mismo año. Esto produce una sinergia, que aun con altibajos hará que el blog vaya adquiriendo cuerpo y anime a otros componentes a participar. Nada menos que treinta y tres personas hemos firmado entradas y algunas otras han realizado reportajes, vídeos u otro tipo de publicaciones. Hasta 56 componentes han salido nominalmente en medios, incluido éste, a través de entrevistas, reportajes o bien mencionando su vinculación al Grupo. Dejamos constancia del resto de componentes hasta 261 que salimos en las orlas, que se hacen cada 5 años.

Es probable que las personas que lo siguen hayan pensado en que este blog es la historia de nuestro Grupo, pero sólo una me lo ha verbalizado, Manuel Tomeo, otro colaborador. Me dijo en su momento: - “Aquí hay un libro”. A lo que contesté: - “Esa era la idea”.


Este “libro”, tiene huecos a pesar de haber superado las 500 entradas. Casi todos los viajes importantes están plasmados, aunque falta el de la participación en la Expo de Hannover. No sé si algún otro. Hay años en los que no hay ninguna entrada, aun cuando he conseguido su listado de actuaciones. Seguramente hay información valiosa en forma de recortes y fotos en las casas de los componentes, pendientes de encontrar cuando las actividades familiares y laborales lo permitan. El protagonista está claro, es el Grupo F. Alto Aragón como ente y sus componentes como soporte necesario, imprescindible y valioso. Espero que ambos, el Grupo y el blog, tengan largo recorrido aunque respecto a éste habrá que ir intentando renovar o incorporar nuevos gestores, pensando siempre en su crecimiento y pervivencia.

Sólo queda agradecer a todas las personas que han colaborado de una u otra forma. Especial mención a Paco y Rafa que por tiempo o compromiso más han apoyado esta faceta, con docenas de entradas, además de Fernando.

Procuraremos seguir en la brecha.

Álvaro Gairín

Publicado en la newsletter del Grupo "De Capazo", 

núm 11(Tercer Trim. 2021)

15 octubre, 2021

Actuaciones en Aquitania (Francia) - 2010

 El Grupo Folklórico Alto Aragón de Jaca cosecha nuevos éxitos en Francia

Ricardo GRASA

01/09/2010

JACA.- El Grupo Folklórico Alto Aragón de Jaca cosechó dos nuevos éxitos en la gira desarrollada por las localidades franceses de Sauveterre-de-Béarn y Escot, en la región gala de Aquitania, entre los pasados días 21 y 28 de agosto. Un hecho que confirma el gran prestigio internacional de este grupo, dedicado al folklore tradicional aragonés.

En la primera de sus actuaciones, la del día 21, el Grupo Folklórico Alto Aragón llevó su música hasta la localidad de Sauveterre-de-Béarn, donde soportaron temperaturas altísimas para la zona, superiores a los 40 grados. A pesar de ello, sus componentes demostraron la profesionalidad que les caracteriza y mostraron parte del folklore tradicional del norte de Aragón, mediante varias actuaciones y un pasacalles.

En su segunda intervención del pasado sábado, la formación participó en la llamada "Fête de l`Agneau" (Fiesta del Cordero) de la localidad gala de Escot. Allí, fueron aclamados durante sus diferentes actuaciones musicales, al tiempo que resultaron agasajados por parte de los expositores comerciales presentes en este festival.

Durante esta gira, el grupo interpretó piezas del folclore aragonés, como las jotas de San Lorenzo, Hecho, Ansó, Teruel o Aso de Sobremonte (cruzada), el palotiau de Aragüés del Puerto, Lanuza o Linás de Broto, el palitroque de Graus, los boleros de Sinués, Larrés y Caspe, la mazurca de Sinués, la danza de los pañuelos de Remolinos, la balsurriana, el banastón, el cadril y el villano.

Para Joaquín Antoni, presidente (querrá decir, portavoz) del Grupo Folklórico, "una vez más se mostró el gran repertorio de músicas, cantos, indumentaria y bailes tradicionales que hay en Aragón, que es lo que da al grupo ese bien merecido prestigio fuera de nuestras fronteras".

Este texto y foto procede de la página web

http://www.diariodelaltoaragon.es/NoticiasDetalle.aspx?Id=646621

Lo resaltado en negrita o en rojo, es del blog


12 octubre, 2021

En el Homenaje al Grupo La Val d'Echo - 2021

 En Echo el pasado sábado día 9. Dos botones como muestra de nuestra participación en el homenaje al Grupo Val d’Echo.


“La Esquilada”, pieza del grupo La Val d’Echo interpretado por Grupo Folklórico “Alto Aragón”



“La Sanmigalada”, pieza del grupo La Val d’Echo interpretado por Grupo Folklórico “Alto Aragón”

Filmados por David y Alicia Rodríguez

09 octubre, 2021

Próximo curso de folklore - 2021

 Asociación Doña Sancha de Consumidores y Usuarios

Curso de folklore impartido por el Grupo Folklórico Alto Aragón

Fechas: 27 de octubre y 3 de noviembre (miércoles)

Horario: De 19 a 20,30 horas

Lugar: Casino Unión Jaquesa. (Entrada por la calle del Carmen)

Número de plazas: Máximo 20 y mínimo 12 personas

Contenido: Jotas, danzas y paloteaos del Pirineo

Presentación del curso:

El Grupo Folklórico Alto Aragón de Jaca lleva casi 50 años recuperando folklore, considerando que es el momento de “devolver” a la sociedad todo lo que hemos recibido. Si fuimos capaces de subir a un escenario todos esos bailes, músicas y canciones, vemos necesario ahora “bajarlos” para que puedan ser interpretados de forma sencilla y popular, asequible para todas las personas.

Con este curso pretendemos:

·        Popularizar la jota y otras danzas

·        Ser capaces los alumnos de bailar los ritmos de jota básicos

·        Aprender sencillas danzas del Pirineo

·        Demostrar que todo el mundo es capaz de bailar la jota y ejecutar nuestros dances

·        Disfrutar y disfrutar

Importante:

·        Conviene traer ropa y calzado cómodo

·        Se respetarán las medidas sanitarias: uso de mascarilla, desinfección con gel hidroalcohólico, ventilación de la sala...

Colabora: Casino Unión Jaquesa

06 octubre, 2021

 PACO BETÉS: ARTESANO DE LA MADERA Y ARTESANO DEL VIERNES DE MAYO

Paco se muestra complacido y de entrada nos dice: “Hola, en primer lugar, deciros que me siento muy halagado por esta entrevista”.

Pregunta.- Tu vida laboral y profesional la has desarrollado en la carpintería. ¿A qué edad comenzaste a trabajar? ¿Por qué con la madera?

Respuesta.- Según me decía mi madre, cuando tenía 2 años ya hice un banco para sentarme, así que comencé pronto en este mundo. Me empezó a gustar el oficio gracias a Manolo Mañé, un conocido vecino que trabajaba de carpintero y vino a hacernos unos arreglos. Yo me ponía a su lado y le preguntaba cosas; esto fue con 7 u 8 años.

Después, cuando terminé mis estudios, con 14 años, mi padre me puso a trabajar en la carpintería que entonces se llamaba “Ramiro Lacasta” y que con la muerte de Ramiro pasaría a llamarse “Lacasta”. Y en esa carpintería me pasé nada más y nada menos que 44 años ininterrumpidos, a excepción de los 18 meses que duró la mili; la realicé en la Cruz Roja, que entonces tenía carácter militar.

P.- Antes, en la escuela, ¿te gustaba el dibujo y las manualidades? ¿Qué recuerdos tienes?

R.- Es cierto y hacíamos trabajos con José Luis Oliván, en esas manualidades siempre sacaba un 10. Recuerdo que con 8 o 9 años hacíamos unos nidos para ponerlos en el Paseo de la Constitución, y los colgábamos nosotros subiéndonos a los árboles.

Luego dibujábamos en folios paisajes, figuras geométricas, etc. Todo eso me gustaba mucho y posteriormente me ayudó en mi oficio.

Además de las manualidades, siempre me ha gustado la madera. De críos, jugábamos en el chopar que estaba donde se sitúa ahora Escolapios y construíamos arcos y flechas para practicar la puntería con latas.

Es una realidad y en todos los colectivos hay tareas que, si no las hace una persona, no las hace nadie. En nuestro caso es responsabilizarse de que cada 5 años el Grupo tenga puntualmente su orla. Hay que “perseguir insistentemente” a la gente para conseguir las fotos y en los últimos lustros Paco también se ha encargado de diseñar este entrañable recuerdo.

P.- ¿Cuántas has hecho y qué motivos eliges para cada orla? ¿Cuánto tiempo te lleva hacer cada una de ellas?

R.-  La verdad es que me gusta este tema, y por eso estoy metido con la realización de las orlas, aunque no he sido el único, ya que, a lo largo de los años, otras personas se han encargado de realizarlas (José Ángel González Escartín, David Rodríguez…)

Por ejemplo, Elsa me ayudó en la orla que realizamos en el año 2000. Tras eso, hubo unos años de “parón” ¡y al final tuve que realizar 3 orlas a la vez! Fue toda una odisea hacer memoria de toda la gente que ha pasado por el grupo durante tantos años. Es una tarea muy compleja, porque somos muchos componentes y no siempre es fácil coincidir para recoger las fotos… ¡Al final, se tardan incluso años es tenerlas todas!

Pero el resultado es gratificante, ya que es un recuerdo del crecimiento y la evolución del grupo.

En cuanto a los dibujos, intento sacar ideas de cosas que hayan sido relevantes para el grupo en esos años, por ejemplo, viajes, indumentaria, etc.

P.- Ya a nivel personal, como hobby o por capricho, ¿realizas dibujos o manualidades?

R.-  Más que en dibujar, mis hobbies han estado relacionados con el trabajo manual.

Realicé, de la mano de Isidoro Raigón, un curso en la Escuela de Capataces de fabricación de cucharas. Siempre había disfrutado haciendo trabajos con algunas “maderetas” de boj, pero a partir de ahí me puse más en serio con trabajar la madera de esta forma, y enseguida me animé a realizar otros proyectos similares.


  Sabemos que Paco tiene una “bajera”, su refugio particular, donde ha pasado y pasa muchas horas. Vamos a conocer un poco este sitio y los trabajos que allí ha realizado.

P.- Paco, ¿qué representa para ti este garaje y qué materiales y herramientas nos podemos encontrar?

R.-  El garaje tiene mucha importancia para mí, especialmente desde que, a raíz de la crisis, dejé de trabajar en la empresa. Es como mi segundo hogar, donde me siento cómodo haciendo diferentes tareas. En él tengo todas las herramientas necesarias para “trastear” haciendo manualidades, reparando muebles, etc.

P.- Has enseñado a chavales el paloteao y también los has iniciado en el dance de castañuelas de Santa Orosia. Les preparabas materiales…

R.- Para mí es muy gratificante ver cómo los chavales siguen danzando, manteniendo una tradición que hace años conseguimos recuperar.

Fabriqué para mis alumnos de paloteao un juego de palos con sus nombres. Además, en el grupo sabemos que es importante cuidar todos los detalles, por lo que les preparaba las cintas para las castañuelas.

Fabriqué un “buxo” para el mayoral, que saco cada año en las procesiones de Sta. Orosia, así como en el encuentro con los romeros el día de la Trinidad y el día de San Juan. El “buxo” lleva tantas cintas como personas han salido danzando desde que se recuperó el dance de castañuelas.

También he hecho unos juegos de castañuelas para los chicos (que por cierto, no me han comprado ninguna, jejeje)

Domingo de Pascua y, ya sabemos, Campeonato de Billas. Paco ha sido jugador y colaborador habitual en su organización. Otra actividad importante el Festival Virgen de la Cueva, donde participan nuestros alumnos de la Escuela de Folklore y se les entrega un recuerdo.

P. En estas actividades también has colaborado fabricando recuerdos y trofeos, ¿cierto?

R.- Durante unos años ideé los recuerdos que se entregan a los alumnos el día del Festival de la Cueva, así como para el campeonato de billas. Realicé, por ejemplo,  un pequeño detalle consistente en una pieza de madera tallada con la edición del festival y unos palos de “palotiau” en miniatura.

También diseñé y realicé un trofeo del campeonato de billas que consistía en un jugador tirando a las billas con la imagen del templete de fondo.

En muchas ocasiones he tenido ayuda de otros componentes del grupo, como Pepa, Inma, Belén, Daniel o Lucía, que me han echado una mano a la hora de realizar alguna manualidad, pintar, dibujar, etc.

En los distintos trofeos y recuerdos he utilizado diferentes técnicas, intentando que fueran ideas originales y relacionadas con el grupo.

Además de trofeos, también he fabricado algún juego de billas, para poder ir reponiendo los que se estropeaban con el paso del tiempo.

P.- Seguro que has elaborado para el Grupo más cosas que no hemos mencionado. Haz un poco de memoria.

R.- A lo largo de estos años se han ido realizando cambios y mejoras en el local de secretaría, muchas de las cuales requerían de un trabajo de la madera, por lo que también he colaborado colocando estanterías, fabricando un baúl de madera, o reparando y sustituyendo muebles.

P.- ¿Qué otros trabajos realizas en tu “taller”?

R.- Además de los objetos ya mencionados, realizo alguna que otra “figurilla” o imagen, tallándola en la madera. Tampoco dejo de lado mi profesión y sigo restaurando algún mueble o realizando pequeños trabajos de carpintería.

P.- De toda tu “producción artesanal”, ¿con qué te quedarías? Algo que tenga un significado especial para ti.

R.-   De todos los trabajos que he hecho, quizás me quedaría con unas castañuelas que le regalé a mi hija Lucía el día de su cumpleaños, ya que lo realicé con mucho cariño para ella.


P.- Cuéntanos qué estás realizando actualmente, tus proyectos.

R.-   Actualmente estoy realizando alguna cuchara diferente a las que ya he fabricado, con dibujos y motivos distintos, para seguir ejercitándome. Tengo en mente hacer unas zoquetas para el grupo… ¡a ver cómo quedan!

P.  Y ya para terminar, ¿algo más que quieras mencionar y que no hayamos hablado?, ¿algo sobre el Grupo?

R.-   Sólo agradeceros todas las muestras de gratitud que he recibido. Por mi parte, me gustaría seguir colaborando con todo aquello que se me pida y que esté en mis manos.

Gracias y, ¡salud para todos!

Agradecemos a Paco su deseo y el cariño con el que ha respondido a las preguntas. También a Arancha y Lucía su colaboración en esta entrevista y la aportación de fotografías.

La artesanía y la madera son una pasión para él, un incansable. Otra pasión es el Primer Viernes de Mayo. Por eso, “Paco Betés: artesano de la madera y artesano del Viernes de Mayo”. 

Álvaro Gairín y Fernando Estallo

Publicado en la newsletter del Grupo "De Capazo", núm 11  (Tercer Trim. 2021)

03 octubre, 2021

Homenaje al Grupo Val d'Echo - 2021

 El Valle de Echo homenajea al grupo Val d’Echo en sus 40 años de historia

TRADICIÓN

Muchas de las canciones y jotas del grupo cheso sonarán en esta jornada conmemorativa, el 9 de octubre, pero interpretadas por otros músicos, pues se ha invitado a participar a las rondallas de los grupos folclóricos Altoaragón y Uruel de Jaca y Santiago de Sabiñánigo y a grupos de música tradicional como Miércoles de Cecina, La Ronda de Boltaña, Os Chotos con Marta Casas y la Orquestina del Fabirol.

Por Pirinews el 2 Oct, 2021


Son cuatro décadas largas las que el Grupo Val d’Echo ha llevado la cultura del valle por escenarios en pueblos de todo Aragón. Y por este motivo, el Ayuntamiento de Valle de Hecho ha organizado unos actos de homenaje que tendrán lugar el próximo 9 de octubre en Echo, a las 17.00 en la plaza de la Fuen.

Los trajes, la jota bailada, las coplas populares, la jota de ronda, las distintas cantas que sonaban en las rondas desde siempre en el valle… de todo ello se nutrió un grupo de vecinos y allegados que en 1978 empezaron a recuperar esos sones, que se tañían ya muy de tarde en tarde.

A ellos se añadieron otros temas y danzas que conformaron un amplio repertorio recogido en cuatro discos LP. El primero de ellos, ‘Subordán’, editado en 1981, recogía esos sones más tradicionales junto con los primeros de composición propia. Entre ellos, el S’ha feito de nuey. Esta canción y su compositor, José Lera Alsina, son parte destacada del homenaje. Pepe Lera, como se le conoce más en el Valle, por ser director y el principal impulsor de todo lo que ha llevado a cabo el grupo durante estas cuatro décadas. S’ha feito de nuey, por ser una de las canciones más famosas y populares de Aragón.

De hecho, esta jornada es también reivindicativa, pues no todos saben que esta canta con tronco armónico de jota nació en Echo y que la letra está escrita en cheso, la variedad de la lengua aragonesa que se habla en Echo y Siresa.

¿Por qué este homenaje?

¿Qué significa el Grupo Val d’Echo para el Valle de Echo? ¿Por qué este homenaje? Las razones son muchas. “La recuperación y exaltación de nuestro folclore y nuestra lengua, con casi 50 temas cantados en cheso”, explican desde el consistorio. La exposición “de nuestro elegante traje tradicional”. La fusión de sonidos y temáticas, desde lo más tradicional de la vida en el Valle hasta las inquietudes, penas y alegrías de hoy en día.

La relación intergeneracional: en aquella primera rondalla de 1980 tocaban tañedores octogenarios mientras que el cuerpo de baile se ha nutrido con más de un centenar de jóvenes de todas las generaciones nacidas en la segunda mitad del siglo XX y primeros del XXI. La difusión de las obras poéticas de diversos escritores en aragonés-cheso: Victoria Nicolás, Rosario Ustáriz, Veremendo Méndez, Juanjo Lagraba, Miguel Angel Gil y el mismo Pepe Lera.

Grupos invitados

Muchas de las canciones y jotas del grupo cheso sonarán en esta jornada, pero interpretadas por otros músicos, pues se ha invitado a participar a las rondallas de los grupos folclóricos Altoaragón y Uruel de Jaca y Santiago de Sabiñánigo y a grupos de música tradicional como Miércoles de Cecina, La Ronda de Boltaña, Os Chotos con Marta Casas y la Orquestina del Fabirol.

Todos estos músicos se unirán a los vecinos del Valle para agradecer a Pepe Lera y a todos los miembros del Grupo Val d’Echo su buen hacer en estos ya más de cuarenta años. Los actos han sido organizados por la concejalía de Cultura del Ayuntamiento y un grupo de vecinos voluntarios, y cuentan con el patrocinio del Ayuntamiento de Valle, de la DGA a través de la Dirección General de Política Lingüística y de la Comarca de la Jacetania. Y tendrán lugar al aire libre, en la Plaza de la Fuente, por la tarde.

Este texto y foto procede de la página web

https://www.pirinews.es/el-valle-de-echo-homenajea-al-grupo-val-decho-en-sus-40-anos-de-historia/

Lo resaltado en amarillo es del blog




30 septiembre, 2021

Sobre el Festival en Schoten (Bélgica) - 1985

 En este artículo, casi lo único relevante es que citen al Grupo y salga una foto de Alicia Moreno y Julio Laín. En el pié de foto: El Grupo Folclórico Alto Aragón de España tiene una reputación muy sólida”. El resto del contenido es información para viajeros o turistas o bien posibles asistentes al festival. Horarios, entradas, acceso,…

Álvaro

Wat u graag geweten had willen hebben

SCHOTEN.- Waar kan men kaarten bekomen? Wat kosten kaarten voor een avond? Hoe geraak ik in Schoten? Wat is het programma? De antwoorden hieronder, netjes op een rljge. Voor wijzigingen op het allerlaatste moment in het'programma bent u echter aangewezen op de dagelíjkse Antwerpse Morgen.

Schoten ligt op 7 km ten noorden van Antwerpen.

Vanuit Antwerpen: Fr. Rooseveltplaats: autobusdienst 61 en 62. Bijzondere diensten, halte Kasteidreef, Schoten-Centrum. Folders, affiches, inkchtingen (geen kaartverkoop) te bekomen op het algemeen sekrctariaat Festival van Schoten, tel. 03/658 5512 - Kasteel van =shoten.

Feesttent in het park met verbruikgelegenheid,  Café-restaurant ’Riddershoeve’ nabij kasteel en cafêtaria in het kasteel.

Filstelistische herinneringsstempel te bekomen in het kasteel van Schoten op zaterdag 13 juli.

Kaartverkoop

Toegangskaarten: 100, 150, 200 en 250 frank.

Kinderen tot 12 jaar betalen halve prijs, maar minimum 100 fr. Plaatsen van 200 en 250 fr. Zijn tribuneplaatsen met rugleuning. Er zijn 3.000 tribuneplaatsen en 1.000 gewone zitplaatsen. Bij slecht weer gaan de voorstellingen door in een overdekte feesthal in het park (3.000 zitplaatsen).

Voor de voorstellingen in zaal Forum op 16 juli en 18 juli geldt een algemene inkom van 200 fr. (geen reduktie).

Voorverkoop:

® ter plaatse: Tot en met 1} juli: Huis Bambino, Paalstraat 28, Schoten, 03/658 54 76.

Vanaf 12 juli: Kasteel van Schoten, alle dagen van 10 tot 12 en van 14 tot 16 u, uitgezonderd op 16 en 18 juli. Op 12 juli gedurende de feestmarkt voorverkoop tot 20 u.

Vooraf betaalde toegangskaarten kunnen afgehaald worden, de dag van de voorstelling aan de speciale kas “vooraf betaald” (nabij het kasteel). Enkel op verzoek en op eigen risiko worden kaarten toegezonden.

@ telefonisch: Van 8 juli enkel op nummer 03/658 76 91, alie dagen van 10 tot 12 en van 14 tot 17 u.

Openingsuren

kassa feestterrein: Namiddagvoorstellingen: vanaf 13u.30

Avondvoorstellingen: vanaf 18u.30

Gunstvoorwaarden: Voor de voorstellingen van maandagnamiddag 15 juli: algemene inkom 100 fr. Uitgezonderd hoofdtribune (met leuning): 150 fr.

Voor de andere voorstellingea: vermindering voor groepen ta minstens 20 personen, behalve op plaatsen van 100 fr. Niet van toepassing op de voorstelling in zaal Forum op 16 en 18 juli,

PIE DE FOTO

Grupo Folclorico alto Aragon uit Spanje hecft een jzersterke reputatie.

*********************************

Lo que desearías haber sabidoSCHOTEN.- ¿Dónde se pueden conseguir las entradas? ¿Cuánto cuestan las entradas para una noche? ¿Cómo llego a Schoten? Cual es el programa Las respuestas a continuación, claramente en un fila. Sin embargo, para cambios de último minuto en el programa, depende del Antwerpse Morgen (transporte de la mañana) diario.

Schoten se encuentra a 7 km al norte de Amberes.
Desde Amberes: P. Rooseveltplaats: servicio de autobús 61 y 62. Servicios especiales, parada Kasteidreef, Schoten-Centrum. Carpetas, carteles, información (sin venta de entradas) disponibles en la secretaría general Festival de Schoten, tel. 03/658 5512 - Castillo de Schoten.

Carpa de fiesta en el parque con instalaciones de consumo, Café-restaurante 'Riddershoeve' cerca del castillo y cafetería en el castillo.

Sello conmemorativo de Filstelist que se obtendrá en el castillo de Schoten el sábado 13 de julio.

Venta de boletos

Entradas: 100, 150, 200 y 250 francos.

Los niños hasta 12 años pagan la mitad del precio, pero mínimo 100 francos Los asientos de 200 y 250 francos son asientos de tribuna con respaldo. Hay 3.000 asientos en tribuna y 1.000 asientos regulares. En caso de mal tiempo, las actuaciones se llevarán a cabo en un salón de fiestas cubierto en el parque (3.000 asientos).

Para las representaciones en la sala Forum los días 16 y 18 de julio, se aplica una tarifa de entrada general de 200 francos (sin reducción).

Preventa:

® en el lugar: Hasta el 1 de julio: Huis Bambino, Paalstraat 28, Schoten, 03/658 54 76.

A partir del 12 de julio: Castillo de Schoten, todos los días de 10 a 12 y de 14 a 16, excepto el 16 y 18 de julio. El 12 de julio durante la preventa del mercado del festival hasta las 20 h.

Las entradas pagadas por adelantado se pueden recoger el día de la actuación en el cajero especial "pagado por adelantado" (cerca del castillo). Las tarjetas solo se enviarán a pedido y bajo su propio riesgo.

@ por teléfono: A partir del 8 de julio solo en el número 03/658 76 91, todos los días de 10 a 12 y de 14 a 17.

Horario de apertura

Zona de taquilla: Actuaciones vespertinas: a partir de las 13.30 horas

Actuaciones nocturnas: a partir de las 18.30 horas

Condiciones favorables: Para las actuaciones del lunes 15 de julio por la tarde: entrada general 100 p. Excluyendo tribuna principal (con barandilla): 150 p.

Para las demás actuaciones: reducción para grupos de al menos 20 personas, excepto plazas de 100 fr. No aplica a la actuación en la sala Forum los días 16 y 18 de julio.

Traducido al castellano con el traductor de Google


25 septiembre, 2021

Un santo de nuestra devoción - 2021

 ¿Que no sabes quién es este santo? No lo busques en el santoral porque no aparece. Lo que sí es cierto es que le tenemos gran devoción y admiración. Lo invocamos en determinados momentos y nunca nos decepciona.

Gracias a su intercesión se han vivido grandes experiencias…

SABÍAS QUE...

Especial San Rorro

        Cuando nuestros intrépidos descendientes de San Rorro fueron a actuar a tierras polacas recibían su dosis del elixir de la felicidad gracias a un sistema conocido como “Alcohol-taxi”. Porque mucho antes de la llegada de Glovo, Just Eat, Uber Eats y similares, en Polonia ya podías llamar a un taxi para que te trajeran toda la bebida que quisieras.

        Nuestros intrépidos descendientes de San Rorro han demostrado un gran manejo de la lengua, y no solo para tragar, ya que han aprendido a brindar hasta en 14 idiomas:

a.       Francés: Santé!

b.      Inglés: Cheers!

c.       Danés: Skål!

d.      Holandés: Proost!/Geluch!

e.       Alemán: Prost/Prosit

f.       Tailandés: Chok dee! (สุขภาพ)

g.      Japonés: Kanpai (乾杯)

h.      Portugués: Á vossa!

i.       Italiano: Salute/Chin chin

j.       Rumano: Noroc!

k.      Lituano: I sveikas!

l.       Croata: Nazdravlje!

m.     Polaco: Na zdrowie!

n.      Ruso: Na zdorovje! (На здоровье)


        En el último viaje del grupo a Asturias, a Cangas de Onís, nuestros intrépidos descendientes de San Rorro fueron capaces de beberse prácticamente 50 botellas de sidra entre los apenas 20 mayores de edad que hasta allí fueron a actuar.

        Las extremas temperaturas rondeñas llevaron a los intrépidos descendientes de San Rorro a buscar fórmulas de refrescarse. La encontraron en el hospital que había al lado de lugar donde se hospedaban. Disfrazadas como visitas a diálisis, conseguían aguantar el calor asfixiante del sur.

        Desde los inicios del Grupo Folklórico Alto Aragón, los descendientes de San Rorro han buscado fórmulas para disfrutar de sus bebidas favoritas. Para conseguir pasar el vino por la aduana hacia Inglaterra, nuestros intrépidos desarrollaron todo su ingenio para colarlo en una garrafa de mimbre de 40 litros justificando que era imprescindible para las coreografías escénicas.

        Siguiendo en el aeropuerto. Cuando los descendientes de San Rorro volaron a Canadá, solo podían llevar una botella de alcohol por persona, así que decidió que se llevarían una por cabeza. Además, una vez ahí la organización había preparados barriles de cerveza para las dos semanas que duraba el festival. Sin embargo, nuestros protagonistas demostraron ser auténticos descendientes de San Roro para terminárselos en solo cuatro días.

        Debido a los sitios dónde nos hospedamos en algunos viajes, no siempre es sencillo marcarse unos bailes (fuera del escenario). Eso ha hecho que se vaya desarrollando el ingenio. Como a Bullas en 2008 todavía no había llegado el alcohol-taxi polaco, un grupo de intrépidos descendientes de San Rorro se metieron en la parte de atrás de un camión isotermo para salir de fiesta. Eso sí, la vuelta la hicieron en taxi, se habían quedado sin dinero y tuvieron que pedir que se les pagara la carrera.

        Por último, terminamos con la anécdota más santa de todas. Cuando unos de nuestros descendientes de San Rorro, tras habérseles hecho de día saliendo de fiesta, fueron recompensados llevando la peana de Santa Justa en Ubiarco. Se les dijo a los del pueblo que teníamos unos voluntarios "muy devotos" que tenían interés en llevar la peana.

        P.D.: No queremos dejar este ‘Sabías que…’ sin daros un consejo que bien podría venir del mismísimo San Rorro y que se ha transmitido en las noches de los viajes del GFAA: Un ibuprofeno y dos vasos de agua antes de dormir y adiós a la resaca.

¡Nasdrovia!

J. Antoni, Inma S. y Vir M.

Publicado en la newsletter del Grupo "De Capazo", núm 10  (Segundo Trim. 2021)

Las negritas son del blog.


SOMERONDON

..SAN RORRO..PANIZA..25 ANIVERSARIO

 SOMERONDON 25 ANIVERSARIO..SAN RORRO . PANIZA. TEATRO PRINCIPAL DE ZARAGOZA.1 DE JUNIO DE 2003

Del canal de Youtube  Santiago gómez 

https://www.youtube.com/watch?v=aG73i1tN-Zc