lunes, 22 de julio de 2019

Un salterio en Cico Villas (Z) - 1987


Traemos esta entrada que se publicó en el último número de Andalán, en enero de 1987. En ella hace referencia al salterio o chicotén. Ya se asociaban estas dos palabras como sinónimos, desde la creación del grupo de música Chicotén del que ya hablamos en una entrada anterior (https://grupofolkloricoaltoaragon.blogspot.com/2019/05/actuacion-en-la-romareda-zaragoza-1980.html). Para nosotros tiene más lógica que la palabra chicotén (chicote, chico, pequeño) se asociara al chiflo que al salterio, pero no todos piensan de igual forma. En cualquier caso es el contenido del artículo lo que tiene interés, sin entrar en otras consideraciones.

Álvaro

El salterio de Biota

Es notorio el aumento del interés por la investigación y difusión de la música tradicional aragonesa en la actualidad. Concretamente, en el terreno de los instrumentos musicales de nuestro folklore, aparecerán próximamente sendos estudios sobre la dulzaina y la gaita de fuelle aragonesas, gracias al esfuerzo individual de Blas Coscollar y Pedro Mir, respectivamente.
El grupo Biella Nuey, en colaboración con Alvaro de la Torre, venimos realizando un estudio sobre dos instrumentos tan desconocidos como los anteriores para la mayoría de los aragoneses y de gran importancia para su originalidad: el salterio y el chiflo.

El chiflo y el salterio

El chiflo o chuflo es una flauta de tres agujeros, recubierta de piel de culebra, lo que lo emparenta con la gaita de fuelle aragonesa. A éste le acompaña el salterio o chicotén, un tambor de cuerdas conformado por un cajón de madera alargado provisto de seis cuerdas que al ser golpeadas por un batiente proporcionan el ritmo y un acorde continuo a la melodía interpretada por el chiflo.
El salterio de Biota
Ambos instrumentos son tocados por el mismo músico. Este sujeta el salterio con el antebrazo izquierdo, sosteniendo en la mano izquierda el chiflo y en la derecha el palo que golpea las cuerdas del chicotén.
El área de extensión de estos instrumentos en Aragón la encontramos hoy muy limitada, concentrándose su uso en dos localidades, Jaca y Yebra de Basa, donde han pervivido ligados a los respectivos dances y a la popular romería de Santa Orosia.
El chiflo y el chicotén se extienden también al otro lado de los Pirineos con algunas pequeñas diferencias.
Actualmente, en Aragón se conservan dos salterios tradicionales: el que se guarda en la catedral de Jaca y el que posee el músico del Dance de Yebra de Basa, Faustino Villacampa.

El ejemplar de Biota

Fue hace alrededor de un año cuando, en conversación con el músico y luthier Pedro Sabirón, éste nos informó de la posible existencia de un chicotén en Biota. Dado nuestro interés por el dat0 nos remitió a José María Valero, con la ayuda del cual nos pusimos en contacto con el dueño del instrumento, José Manuel Giménez. En agosto de este mismo año visitamos en su casa de Biota a José Manuel Giménez. quien nos recibió muy amablemente y nos permitió medir y fotografiar el instrumento. Al calor de unos generosos vasos de vino nos dio noticia de cómo había llegado a sus manos. El salterio conservado en Biota fue encontrado por él hace cerca de ocho años en la cuadra de una casa de Sos del Rey Católico que era propiedad de su tío abuelo Emiliano Ladrero Remón. El señor Ladrero había sido médico forense en Sos y acostumbraba a viajar, en razón de su oficio y por gusto propio, por numerosos pueblos de la comarca. Dada su afición a recoger objetos de interés en los lugares que visitaba, es deducible que encontrara el salterio en alguna de sus excursiones y lo conservara en su casa de Sos. Es más improbable que el instrumento se hubiera tocado en el mismo Sos; las encuestas que hicimos al respecto en el pueblo fueron negativas. Desgraciadamente, Emiliano Ladrero murió hace ya tiempo y no nos puede precisar su origen; a pesar de todo, continuainos rastreando la exacta procedencia del instrumento.
La forma general del salterio que conserva José Manuel Giménez permite clasificarlo como el tipo aragonés. Las proporciones generales, la forma global (cuatro curvas laterales, presenta salientes protectores de las clavijas, conserva un soporte para correa), la técnica de construcción (laterales tallados en una sola piaza, (pieza), travesaños interiores) nos dan una clara idea de su parentesco con los ejemplares conservados en Jaca y Yebra de Basa.
Frente a estos presenta algunas singularidades: su mayor longitud (unos ocho centímetros más), su acabado exterior (la tapa anterior está pintada de amarillo y la posterior y los laterales de verde oscuro) y el delicado tallado en escalera de los puentes.
El estado de conservación del instrumento es bastante deficiente: faltan dos de las curvas laterales y un trozo de la tapa inferior. se encuentra rajado en varios puntos, sólo conserva cuatro de las clavijas y de las cuerdas de tripa se mantienen una íntegra y algunos pequeños trozos del resto. Por otro lado, no se conserva el batiente ni se tiene noticia del paradero del chiflo que hubiera podido acompañar al salterio.


Relevancia del instrumento

En definitiva, el descubrimiento del tambor de cuerdas que se guarda en Biota aumenta el número de salterios aragoneses conservados y permite contemplar la posibilidad de que el uso del salterio y el chiflo en Aragón no se recluya únicamente en las localidades de Jaca y Yebra de Basa. Por otro lado, la comparación de las características de este salterio con los otros conservados en Aragón y el cotejo con los rasgos definitorios del mismo instrumento en el sur de Francia permiten concebir la hipótesis de la existencia de un modelo altoaragonés de salterio. Frente a los salterios franceses, los aragoneses presentan a grandes rasgos las siguientes características distintivas: un mayor tamaño, la existencia de correas de sujeción (consecuencia directa del rasgo anterior), la presencia constante de salientes protectores de las clavijas y de cuatro curvas en los laterales, así como una ornamentación más austera de los oídos de resonancia.
De todas maneras, todavía queda rebuscar en muchos pueblos y estudiar críticamente la información recogida, bien de viva voz,
bien en los documentos y libros de los escasos investigadores que en el pasado se ocuparon del chicotén y el chiflo en Aragón, para llegar a una certera idea sobre la importancia y características de estos instrumentos en nuestra tierra.

BIELLA NUEY


Andalán Núm. 466-467 1ª-2ª quincena, enero de 1987


sábado, 20 de julio de 2019

Programa de la Expo - 2008



Agenda ExpoZaragoza 2008

EXPO
ZARA
GOZA
2008

¡VIVE LA MAYOR FIESTA DEL AGUA EN LA TIERRA!

Zaragoza, del 14 de junio al 14 de septiembre de 2008

Exposición Internacional “Agua y Desarrollo Sostenible”

Programación del 26 de julio de 2008

HOY ES EL DÍA DE…         Ecuador
Cantabria


En el Programa de la Expo Zaragoza 2008 del día 26 de julio se anuncia en la página tres la actuación del Grupo Folklórico “Alto Aragón” a las 18:45 en el Pabellón de Aragón.

Álvaro





miércoles, 17 de julio de 2019

De Bielsa, para servirle - 2019

El villano

Siendo quizás una de las piezas más conocidas a lo largo de la comunidad aragonesa, puesto que numerosos grupos de baile o folk la incluyen en su repertorio, el villano es una obra que no puede faltar en nuestras actuaciones y rondas. Con un origen que se remonta en torno al siglo XVII, nos encontramos con una pieza que presenta unas letras jocosas, en muchas ocasiones incluso personalizadas, y generalmente improvisadas.

Musicalmente hablando, el villano suele presentarse en grupos de ocho compases binarios (que aparecen en cuatro compases cuaternarios), y en el caso del villano de Bielsa (y alguno más de otras zonas), se suele alargar la nota del tiempo fuerte de algunos compases, por pura cuestión de prosodia.

A pesar de tener una letra en su origen improvisada, se han recogido a lo largo de los años numerosas estrofas, como las siguientes:

El Villano llino llano
El Villano se ha de bailar
Con una moza bien guapa
Que sea de este lugar.

En un baile en Zapatierno
No me deixaron entrar
Perque no llebabe picos
Debaixo d’o debantal.

El tio Chuan de Floripes
Cuan baixaba de Parzán,
Me biyó cuan me chitores
De capeza en o barzal

Ya m’han dito que te’n ibas
A vivir ta Chisagüés
Para cuenta no te caigas
Per las ripas d’ Angorrués

La guitarra valenciana
Las cuerdas de Tamarite
Y los que estamos bailando
De Bielsa, para servirle.

La burra yera d’Espierba
Lo burro de Chisagüés,
e las cargas de la palla
las baixaban d’Angorrués

De Chisagüés soy baixato
Con una carga de palla
E aquí me’n soy entrato
Que sentito la guitarra

De Chisagüés soy baixato
Con abarcas y abarqueras,
Pienso en tornarme a puyar
Con zapatos de tres suelas

Los valles del Sobrarbe han estado siempre muy relacionados con Francia, y esto se ha quedado patente en su vestimenta.


El traje de mujer consta de varias partes, empezando por un corpiño con mangas, anudado con cordones por delante. La saya es larga y plisada, y hace que le dé mucho vuelo a la hora de bailar. Como ropa interior las mujeres llevan una camisa blanca, enaguas y calzones. Las medias eran de lana, generalmente negras.

Quizás lo más llamativo del traje sean las alpargatas de piel de cabra, que no se observan en otras danzas fuera del Sobrarbe. Sobre los hombros llevan un mantón de lana, colocada junto a una manteleta blanca.

Completan la vestimenta un delantal y unas cintas de colores que cuelgan en la parte trasera de la cintura. También dos cintas de seda, anudadas en la parte izquierda de la cintura y sobre el hombro derecho. La cabeza está cubierta por un pañuelo, que suele ser colorido.

El traje de hombre presenta también matices de esta zona; al traje tradicional de hombre (chaleco, calzón, camisa, marinetas, faja, medias y alpargatas) se le añade una tocinera o blusón de colores variados, y el pañuelo en la cabeza, a diferencia de lo acostumbrado, se recoge y anuda en la parte delantera de la cabeza.
 
Lucía B.  (Grupo Folklórico “Alto Aragón”)



lunes, 15 de julio de 2019

Viaje a Rumanía y II - Julio 2019


Final del Festival Inimilor (de los corazones) en Timisoara y regreso.

05/07/19

Como estaba previsto en el programa del festival, hoy es nuestro día libre. La organización nos ofrecía la posibilidad de ir a una piscina, actividad que no nos atrae. Teníamos previsto ir de excursión para visitar un castillo en la vecina región de Transilvania, pero no nos autorizan a salir de Timisoara por el temor a que nos pase algo. No lo entendemos. Reajustamos nuestros planes y con un plano de la localidad nos dedicamos a recorrerla. Muchos parques y pocos jardineros. Los edificios bonitos, robustos, algunos, mal conservados por fuera.

 Perteneció la zona al imperio austro-húngaro y se llamó a la ciudad La Pequeña Viena. Plazas muy amplias. La ciudad es bonita y más bien tranquila, sin mucho tráfico y con pocos turistas. Hay quien toma el tranvía. Llegamos casi al mismo tiempo, porque les toca esperar su llegada. Disfrutamos de una buena comida por nuestra cuenta en restaurantes que previamente nos habían recomendado.
Por la tarde un guía de la oficina de turismo, nos lleva en visita guiada por algunas de las plazas ya visitadas, pero sus explicaciones nos sitúan en el tiempo y el espacio; en la historia. Se había ofrecido al enterarse que nuestro grupo está formado por personas que realizamos el folklore por afición. Él quería colaborar de forma desinteresada, aunque el grupo agradecido le hace un regalo. En la noche nuestros componentes acuden al “Parcul Rozelor” (el Parque de las Rosas) donde se realiza el festival. Poco a poco el whatsapp se va calentando con comentarios de aburrimiento. Al parecer actúan grupos muy parecidos de música y baile que aprecian los locales y aburren a los no acostumbrados. Algunos hemos ido al Festival de Jazz que simultáneamente se realiza en el centro al lado del Palacio de la Ópera, con público más joven y variado. Todo es gratuito.

06/07/19

Comienza la mañana bastante calurosa, con ensayo después del desayuno.
Resta mañana para pasear, hacer alguna compra de regalos o relajarnos a tomar algo. Después de la comida, la rondalla aún se reúne en una habitación para pulir algún detalle. La actuación sale redonda. No es que la otra no saliera bien, pero siempre hay más nervios en la primera. A la hora de cenar no nos esperaban, pero la guía, Patricia, lo soluciona con un par de llamadas.


07/07/19

Pocos se acuerdan de San Fermín por estos lares. Se ve un pañuelico rojo más por enredar que por vinculación. A las 9 y media los jefes de grupo y una pareja van a un acto oficial en los que se intercambian los regalos con la organización del festival. A las 10 y media nos recogen en autobús para una actuación en un parque del “Consiliul Judetean Timis” (Consejo del Condado de Timis). 

Actuamos en primer lugar, sin imprevistos ni complicaciones. Nos permite ver a los otros grupos.
Los pronósticos del tiempo anuncian un sesenta y tantos por ciento de posibilidades de agua por la tarde. Está prevista la última actuación y la ceremonia de clausura del festival. Las nubes no parecían amistosas cuando nos dirigimos por última vez al Parque de las Flores. Chispeaba cuando llegamos. Nos toca en quinta posición que se convierte en cuarta al fallar el grupo de India. A la hora de salir al escenario ya llueve de forma decidida, convirtiendo el piso en algo inestable y traicionero añadiendo la preocupación por los trajes. Acabó nuestra actuación sin percance al tiempo que se desató un aguacero que hizo finalizar las actuaciones y suspender los actos previstos. Philippe Beaussant, Presidente del CIOFF, agradece al grupo a través de Fernando, el coraje por actuar en esas circunstancias. Complicaciones para volver al hotel, que nos ayudaron a resolver los guías. Por la noche había fiesta de despedida y se convirtió en cena al intercambiar los tiquets de bebida por pizzas. Hubo menos ambiente que en la fiesta anterior. Los grupos se recogieron antes.

08/07/19

Último desayuno en el Hotel Central. A las 9 y media todos desayunados y con las maletas en recepción. La organización del festival nos pone un autobús para ir a Budapest donde embarcaremos. Una hora hasta la frontera húngara y sobre tres más, con las paradas de rigor, hasta la ciudad. 
Directamente vamos a la isla de Buda donde paseamos y hacemos las consabidas fotos. Mucho ambiente de turistas, incluídos un grupo de Soria y otro burgalés. Visitamos a continuación los exteriores de la Ciudadela, construída en 1854 por Los Habsburgo. Es el punto más alto de la ciudad por lo que se tiene una buena panorámica sobre la misma y el Danubio. Pensábamos visitar el Parlamento, pero el chófer y los guías tienen que regresar a Timisoara por lo que sobre las 6 de la tarde nos dejan en el aeropuerto de Budapest  que lleva el nombre del famoso músico húngaro Liszt Ferenc. El check-in está anunciado para las 21 horas y el embarque para las 23. Nos lo tomamos con calma. Siempre hay componentes del grupo junto a las maletas, el resto van y vienen, (vamos y venimos) por el aeropuerto, visitando tiendas o tomando algo.
Sin novedad el resto del viaje. Llegamos a Jaca sobre las 9 de la mañana. Descarga del bus y a casa. Hay quien ha hecho tresbolillos para llegar a trabajar a la hora, pero lo han conseguido.

Álvaro

sábado, 13 de julio de 2019

De nuevo en Canarias - 2008


Encuentro esta crónica en el blog “demayores” que documenta muy bien el festival Atlanticultura en Gran Canaria al que asiste nuestro Grupo. Está descrito todo con mucho detalle y fina sensibilidad. Subrayo grupos y lugares y cambio el color de la letra de la porción de relato que habla de nosotros. Estos cambios no están en la entrada original del blog al que agradecemos texto y fotos.

Álvaro


viernes, 29 de agosto de 2008
Muestra Folklórica en la isla

Hola a todos. Nota alta, Sobresaliente o más, hay que poner a quienes cumplen sus ilusiones de traer a Gran Canaria una muestra tan interesante de cantos y danzas de regiones españolas distantes sólo en la distancia. En esta ocasión quiero agradecer los esfuerzos de Atlanticultura, asociación para la difusión de la cultura, y a la Agrupación Chemida, que han hecho posible el encuentro de grupos del Alto Aragón, de Murcia y de Valencia con otros de Gran Canaria que han hecho las delicias de quienes hemos tenido la suerte de escucharlos.


Aún tengo en los oídos los sones de las dulzainas, pequeños instrumentos como flautas que tienen boquilla fina como las de los clarinetes, venidos de Valencia; o las jotas cantadas con emoción por quienes vienen de los Pirineos; y las malagueñas y parrandas de la huerta murciana. Todo ello junto al sonido entrañable de nuestro timple con las isas y folias de nuestra tierra.

Estuvimos anteayer en el incomparable marco del Pueblo Canario lugar ideal para este tipo de encuentros y la gala comenzó con nuestro Arrorró tocado divinamente a violín. Luego un acto sencillo, con lámparas encendidas portadas por una pareja de cada grupo, en recuerdo de los fallecidos y heridos, y familiares, de la tragedia aérea que nos tocó de lleno. Y tras unas palabras de bienvenida a los grupos invitados éstos fueron dando de sí lo mejor de la tradición de sus pueblos. Canciones, bailes, trajes... Como me ocurre en estos casos no sabía si prestar atención al movimiento incasable de los pies, a la cadencia de los cuerpos, a los ricos vestidos, a los bellos tocados en las mujeres o a los encantadores gorros de los mozos. Se iban los ojos a las manos que con habilidad manifiesta hacían sonar las castañuelas. Por cierto que los tres grupos, de las tres regiones, traían castañuelas aunque eso sí suenan distintas, al igual que distintas son sus danzas y melodías. Anoche en Triana y en el Parque de San Telmo. El sábado en Las Canteras.

De Murcia nos vino la Jota de Algezares, las Parrandas del Berro y de Puerto Lumbrelas; las Malagueñas del Tio Blanes (maestro bolero que se dedicaba a enseñar a las gentes a bailar la malagueña, la jota, la mazurca y otros bailes), y…
 .../...
No podía ser menos Valencia con un grupo menos veterano pero con soltura y gracia y una vestimenta preciosa en la que los mantos de las mujeres eran de una exquisitez suma. Tocaban la Dulzaina junto con tamboriles o tabales unos músicos muy jóvenes…
 .../...
Del Alto Aragón, de Jaca, nos trajeron las Jotas, que son variadas: de Estilo, Cruzada, de Hecho... la de Teruel, que es muy movida. La Danza de los Pañuelos, el Bolero de Caspe y el Polatiau de Lanuza que es un baile con ochos bailadores en grupos de a cuatro y dos palos cada danzante, golpeándolos rítmicamente uno con otro o contra el suelo. (Con este grupo pudimos hacer unos pinitos, dando unos pasos de Jota en la calle de Triana en el taller de Ritmo y Danza. Teníamos que bailar la "Jota de la Araña": adelantar un pie, pisar la araña, subir el pie y retrocederlo al ritmo de la música. Yo pisaba con un pie, me equivocaba y subía el contrario pero, al menos, intenté dejar el alto el pabellón canario). Les vi una guitarra pequeña -el gitarrico le llaman- que es como un timple nuestro pero de sólo cuatro cuerdas y no tiene la barriga abombada. Tocan guitarras, panderos, triángulo, laúd, dulzainas hechas a mano, y claro está las castañuelas. Este grupo que lleva 33 años de andadura ha llevado su repertorio por todas las Comunidades Autónomas en España, ha estado en muchos países de cuatro continentes y cuenta con importantes premios. 

De Gran Canaria hemos visto dos conjuntos. De Agüimes uno, Argonte, y el otro de la capital, Chemida, del barrio de Casa Ayala. Nos cantan nuestras canciones que son siempre bien recibidas y bailan nuestras malagueñas, distintas a las de otras regiones, quizás más lentas y mas tristes, y cantan las isas y folias, y las canciones populares que hemos oído de siempre desde chiquititos.

Te deseo un buen día. Sé feliz.

jueves, 11 de julio de 2019

Viaje a Rumanía I - Julio 2019


Festival Inimilor (de los corazones) en Timisoara

02/07/19

Nuevo viaje con avión y nueva salida hacia Barcelona en un día bastante caluroso. El aire acondicionado empezó suavizando la situación hasta que se convierte en incómodo. Equilibrada la temperatura se hizo suave el recorrido hasta El Bruc, donde comimos. Reanudamos la marcha para recorrer los apenas 40 kms que restan hasta el aeropuerto de El Prat. Hay cuatro componentes nuevos, pero sólo se percibe nerviosismo o un poco de ansiedad en uno de ellos. Realizado el check-in y embarque se demora el vuelo durante dos horas, que se hacen eternas ahí sentados. Los de Vueling nos tratan como niños con excusas que han debido usar en otras ocasiones. En la primera media hora reparten agua; anuncian que esperan un papel en la segunda, en la tercera las azafatas dan las explicaciones habituales, mientras observamos a una persona ajena al pasaje hacer comprobaciones e ir y venir. Pasadas las dos horas salimos. Anuncian turbulencias cerca del aterrizaje que en su momento notamos de forma intensa aunque de corta duración.

Llegamos al aeropuerto Nikola Tesla de Belgrado sobre las 4 de la madrugada, donde nos espera un autobús de Timisoara que nos llevará al festival. El paso por la frontera de Serbia a Rumanía nos recuerdan los años de la guerra fría que mostraban algunas películas sobre el tema.

03/07/19

Ocupadas las habitaciones del Hotel Central de Timisoara a las 5 y media, queda poco tiempo para descansar. Desayunamos en el hotel y pronto vamos al lugar donde se realizará el espectáculo, para hacer una prueba de sonido y ensayo. Comida en un centro escolar próximo al hotel donde lo hacemos todos los grupos participantes durante todas las jornadas. La actuación será sólo de 10 minutos. Nos ajustamos a lo que nos marcan. Una vez en el espectáculo observamos que el grupo anterior tenía marcado 30 minutos y actúa durante 45. Nos habían sugerido cenar cambiados con los trajes de actuación y se les dice que es peligroso para los mismos. Aceptan que cenemos después de la actuación, una vez cambiados. Salimos a dar una vuelta.

04/07/19

El hotel está muy céntrico. En la manzana próxima está el centro escolar donde comemos. Saliendo en dirección contraria, cuando acaba la calle y estamos al lado del Palacio de la Ópera y el bulevar donde se encuentra la catedral, con bastantes cafeterías y restaurantes. Tenemos la mañana libre. Después del desayuno visitamos la catedral ortodoxa construida en el siglo XX.


La zona donde se encuentra Timisoara, Banat, perteneció a Austria hasta 1919 y al pasar a pertenecer a Rumanía, se quiere relanzar la religión ortodoxa. El ayuntamiento cede el terreno en un cruce de arterias de la ciudad donde se construye. Seguimos la visita por distintas plazas del centro de la ciudad, acabando en el museo de caricaturas Popa’s. Compartimos la visita con el grupo de Indonesia. Allí nos explican los logros y records de Stefan Popa. Hay alumnos de S.Popa que hacen caricaturas gratuitas a los visitantes que lo solicitan.

Estando en el museo se presenta en el mismo y nos saluda Philippe Beaussant, presidente del CIOFF e Isabel Coursaget, hija de Henry Coursaget, fundador del CIOFF y promotor del Festival Inimilor de Timisoara, del que se cumple este año la 30ª edición. Estas personas muy vinculadas al festival de Confolens en Francia, son viejos conocidos del grupo, saludándonos, especialmente a Fernando Estallo. El Grupo participó en este festival en las ediciones de 1978 y 1986. Fernando, que en este viaje dirige al grupo, ha sido presidente y participado como representante español en el jurado del Festival de Dijon, donde también coincidió con ellos.

En el minuto 6'55" entrevistan a Fernando.

Asistimos a las 5 y media a la cita en la catedral, con todos los grupos para las fotos oficiales. A continuación se organiza un desfile con todos los grupos por el boulevard y algunas calles hasta llegar al parque donde se hacen las actuaciones. Aquí se realiza el izado de banderas de los distintos países participantes.
Posteriormente vamos a cenar y asistimos a una fiesta para los componentes de los grupos.

Álvaro

lunes, 1 de julio de 2019

Paloteao en Hotel La Paz - 1949



El periódico AYER Y HOY dirigido por D. Francisco Dumas e impreso en Imprenta Francisco Raro, contenía una sección titulada Historia jacetana de ayer y hoy. En ella se recogen pequeñas reseñas o anécdotas sucedidas en Jaca en 1899, 1924 y 1949, el año de la publicación. En su número XI, que el periódico llama fascículo y que es el tercero de mayo, hay una pequeña crónica sobre la celebración de San Isidro que este año cae en domingo. No cita  que en la procesión fuera el paloteao, como en casi todos los años que yo recuerdo,  aunque deduzco que pudo participar porque en otra pequeña reseña cita que  actúa para un grupo de peregrinos en el Hotel La Paz.

Álvaro



Historia jacetana de ayer y hoy 1949

Con gran entusiasmo y alborozo, los Hermanos de la Oración del Huerto y de San Isidro,. celebraron la festividad de su Santo Patrono. Cohetes y Cabezudos, fueron los iniciadores de los festejos. Por la tarde, salió la 'cabalgata’, muy vistosa, como siempre que se viste el traje aragonés, y compuesta de siete parejas de mozas y mozos a lomos de «machos», a menos «de una mala nube». Función religiosa en la mañana; comida de Hermandad con, y sin mayúscula, pues nuestro Redactor que ostentaba la representación de AYER Y HOY galantemente invitado, vivió unas horas de confraternidad. Y la procesión cada año más vistosa, en éste con los pendodes (pendones, supongo) portados por labradoras y labradores; los «heraldos» de calzón, montados, y las nenas, futuras «mozas de la Bandera», con los frutos muy bien y los bailadores. Volvió a faltar la música de aíre o de cuerda, pues orquesta, jamás ha sido propia en estos actos. La ofrenda muy bien por Antonia Hijós.


******

El domingo, mientras el comedor del hotel La Paz semejaba estar en pleno verano, en la calle se estaba como en febrero; y era porque, fuera, soplaba aire frío y dentro, en cambio, se «respiraba» Buenos Aires. Llegaron un grupo de peregrinos de Uruguay y la Argentina que visitaron la Ciudad y fueron de excursión a Canfranc, Panticosa y San Juan de la Peña. Tuvieron ocasión de admirar, en el salón del hotel, los vistosos trajes de las mozas y mozos que formaron en la procesión y así mismo, fueron obsequiados con una exhibición de «paloteado».

Ayer y hoy 1949 Mayo, Fasc XI Pág. 73 (3ª de este número)


sábado, 29 de junio de 2019

Programa en rumano y traducido - 2019



La próxima semana tenemos previsto asistir al Festivalul Inimilor (El Festival del Corazón) que se realiza en la ciudad de Timisoara. Se encuentra situada al oeste de Rumanía con una población de unos 350.000 habitantes. Recuerdo que en 1989 se produjeron en esta ciudad, importantes manifestaciones de mineros que fueron el detonante de la serie de acontecimientos que desencadenaron el cambio de régimen en Rumanía. Acabó el mandato de Nicolae Ceaucescu, para comenzar el período que dura hasta la fecha. Está previsto que en el 2021 sea Capital Europea de la Cultura. Curiosamente la imagen que da soporte a esta edición es del grupo asturiano de Villaviciosa que asistió el año pasado. Ponemos en esta entrada los grupos participantes en el festival y el programa del mismo en rumano y traducido por el traductor de Google. Las palabras resaltadas en amarillo son del blog.

Álvaro


Festivalul Inimilor, ediția XXX. Programul complet al evenimentului


Publica  Pe  27 iunie 2019 de  timispress




Casa de Cultură şi Primăria Municipiului Timişoara organizează între 3 şi 7 iulie 2019, de la ora 19:30, la Teatrul de Vară din Parcul Rozelor – Timişoara,  o nouă ediţie a Festivalului Internaţional de Folclor FESTIVALUL INIMILOR.
Sărbătoarea mondială a  folclorului se va bucura în acest an de participarea extraordinară a unor valoroşi artişti din:
Bulgaria: Professional Folk Ensemble „Pazardzhik”, Columbia: Compañía Artistica Manglares, Elveţia: Traditional Folk Dance Group „Les Zachéos”, Georgia: TSU-Flying Georgians, India: Folk Dance Group ” Panghat Performing Arts Group”, Indonezia: Universitas Indonesia Krida Budaya, Republica Moldova: Orchestra “Barbu Lăutaru”
Serbia: Folklore Ensemble „Branko Radičević”, Spania: Grupo Folklorico Alto Aragon, Turcia: Izmir Hancı Folklor ve Müzik Gençlik Kulübü ( AegeanFolk ), Ungaria: Folkloric Ensemble Szeged  Tancegyttes
Din ţară:
Ansamblul Folcloric Naţional „Transilvania” din Baia Mare,
Ansamblul Artistic Profesionist „Doina Gorjului” din Târgu-Jiu,
Ansamblul Folcloric Profesionist „Cindrelul-Junii Sibiului” din Sibiu,
Ansamblul Artistic Profesionist „Mureşul” din Tg.Mureş,
Ansamblul „Semenicul” din Reşiţa,
Ansamblul “Bihorul” din Oradea,
Ansamblul folcloric studenţesc “Marţişorul” din Cluj Napoca,
Ansamblul Folcloric „Cununiţa” din Arad,
Ansamblul Folcloric „Lugojana” din Lugoj
Din Timişoara:  Ansamblul Profesionist „Banatul”, Ansamblul folcloric „Timişul”şi Ansamblul folcloric „Doina Timişului”
Formaţii ale aşezămintelor culturale:  Ansamblul Folcloric „Iorgovanul” din Şimand, jud.Arad  şi Ansamblul „Cununa Timişului” din Ghiroda, jud.Timiş
Ansamblurile de căluşari „Murguleţul” din Potcoava şi  „Junii Căluşari” din Sârbii Măgura – jud.Olt. Formaţii ale naţionalităţilor conlocuitoare:
Ansamblul folcloric sârbesc ”AKUD Mladost” Timişoara
Ansamblul folcloric maghiar “Eszterlanc” din Timişoara
Ansamblul de dansuri germane „Warjascher Spatzen” din Variaş
Ansamblul „Hatzfelder Pipatsche” din Jimbolia
Ansamblurile maghiare reunite „Csűrdöngölő” şi „Szederinda” din Tormac
Prezintă: Felicia Stoian  TVR – Timişoara.
Programul  Festivalul Inimilor 2019
Miercuri,  3 iulie 2019, ora 19:30   – Parcul Rozelor 
Spectacol susţinut de: Ansamblul „Cununiţa” –  Arad, “Krida Budaya” –  Indonezia
Ansamblul „Bihorul”-Oradea, Ansamblul Profesionist “Banatul”-Timişoara, Grupo Folklorico Alto Aragon-Spania, Ansamblul Folcloric Profesionist „Cindrelul-Junii Sibiului”-   Sibiu, Ansamblul Artistic Profesionist „Doina Gorjului” –  Târgu-Jiu

Joi, 4 iulie 2019 

ora 18,30 – Catedrala Ortodoxă Mitropolitană
Parada portului popular, defilare pe traseul: Catedrală- Operă-Catedrală- Parcul Rozelor
ora 19,30 – Parcul Rozelor
Cuvântul de salut al oficialităţilor
Spectacol susţinut de: Ansamblurile de căluşari „Murguleţul” din  Potcoava şi „Junii Căluşari” din Sârbii Măgura, jud.Olt, Ansamblurile germane „Warjascher Spatzen”-Variaş şi „Hatzfelder Pipatsche” – Jimbolia, jud. Timiş, Ansamblul „Cununa Timişului”-Ghiroda, jud. Timiş, „Les Zachéos”-Elveţia, Ansamblul „Semenicul”-Reşiţa, AKUD Mladost- Timişoara, Ansamblul Folcloric Naţional „Transilvania”-Baia Mare, Professional Ensemble „Pazardzhik”-Bulgaria, Ansamblul Artistic Profesionist „Mureşul”-Tg.Mureş, Compañía Artistica Manglares- Columbia, TSU – Flying Georgians – Georgia

Vineri, 5 iulie 2019, ora 19,30  –  Parcul Rozelor 

Spectacol susţinut de: Ansamblul „Timişul”- tineret-Timişoara, Ansamblul “ Lugojana”- Lugoj, Panghat Performing Arts Group –  India, Ansamblul „Doina Timişului”-Timişoara , Orchestra “Barbu Lăutaru”-Republica Moldova, Ansamblul  “Mărţişorul”-Cluj Napoca, Izmir Hancı Folklor ve Müzik Gençlik Kulübü ( AegeanFolk )-Turcia, Ansamblul „Branko Radičević” –  Serbia, Ansamblul Timişul – Timişoara

Sâmbătă, 6 iulie 2019, ora 19,30  –  Parcul Rozelor 
Spectacol susţinut de:Ansamblurile reunite maghiare:Szeged  Tancegyttes-Ungaria,  “Eszterlanc”-Timişoara, „Csűrdöngölő” şi „Szederinda” din Tormac, jud.Timiş, „Les Zachéos” – Elveţia, Panghat Performing Arts Group –  India, Grupo Folklorico Alto Aragon –  Spania, “Krida Budaya”-Indonezia, Izmir Hancı Folklor ve Müzik Gençlik Kulübü (AegeanFolk ) –Turcia, Professional Ensemble”Pazardzhik”-Bulgaria, Orchestra “Barbu Lăutaru”-Republica Moldova, TSU – Flying Georgians-Georgia, Compañía Artistica Manglares -Columbia, „Branko Radičević” –  Serbia

Duminică, 7 iulie 2019

ora 11,30 – Muzeul Satului Bănăţean – Spectacol susţinut de formaţiile participante la festival
ora 19,30 – Parcul Rozelor -Spectacol susţinut de: ”Iorgovanul” –  Şimand, jud.Arad
Panghat Performing Arts Group –  India, „Les Zachéos” -Elveţia, “Krida Budaya” –  Indonezia, Grupo Folklorico Alto Aragon – Spania, Grup participanţi la seminarul de folclor
Izmir Hancı Folklor ve Müzik Gençlik Kulübü ( AegeanFolk )-Turcia, „Pazardzhik” –  Bulgaria, Orchestra “Barbu Lăutaru” – Republica Moldova, „Branko Radičević” –  Serbia, Compañía Artistica Manglares – Columbia, TSU – Flying Georgians – Georgia, “Timişul” – Timişoara

*****************************
Festival del corazón, XXX Edición. Programa completo del evento.


Publicado en  27 de junio de 2019 de  timispress




La Casa de la Cultura y la Alcaldía de Timişoara organizan del 3 al 7 de julio de 2019, a partir de las 19:30, en el Teatro de Verano en Rozelor Park - Timişoara, una nueva edición del Festival Internacional de Folklore EL FESTIVAL DE LAS INSTITUCIONES .
El World Folklore Festival disfrutará este año de la participación extraordinaria de algunos de los artistas más valiosos de:
Bulgaria: Conjunto de Folk Profesional "Pazardzhik", Colombia: Compañía Artística Manglares, Suiza: Grupo de Danza Popular Tradicional "Les Zachéos", Georgia: TSU-Flying Georgia, India: Grupo de danza popular "Panghat Artes escénicas Grupo" Indonesia: Universitas Indonesia Krid Budaya, Moldavia: Orquesta "Barbu Lăutaru"
Serbia: Conjunto folclórico "Branko Radičević" España: Grupo Folklórico Alto Aragón, Turquía: Esmirna Hance Folclore en Müzik Gençlik Kulübü (AegeanFolk), Hungría: Conjunto Folklórico Szeged Tancegyttes
País:
Folk nacional "Transilvania" en Baia Mare,
Ensemble "Doina Gorjului" en Targu-Jiu,
conjunto folklórico "Cindrelul secundaria Sibiu 'Sibiu,
Profesional Conjunto Artístico" Muresul "en Targu Mures,
Ensemble" Semenicul "Resita,
ensemble" Bihor "en Oradea,
estudiante folclórico" Martisorul "en Cluj Napoca,
conjunto folclórico" corona "de Arad,
popular" Lugojana "Lugoj
de Timisoara: conjunto profesional" Banat "folclórico" Timis "Y Conjunto Folclórico" Doina Timisului "
Bandas de instituciones culturales: la "lila" en Simand, jud.Arad y conjunto "corona Timis" en Ghiroda, Timis County
asambleas Calusari "Murgulet" la herradura y "callo joven" de los serbios Magura - Olt. Bandas de nacionalidades:
folclórico serbio "akud Mladost" Timisoara
Folk Ensemble de Hungría "Eszterlánc" Timisoara
conjunto de danza alemana "Warjascher Spatzen" en Varias
Ensemble "Hatzfelder Pipatsche" Jimbolia
conjuntos de unión de Hungría "Csűrdöngölő" y "Szederinda" en Tormac
Presenta: Felicia Stoian TVR - Timisoara.
Programa del Festival del Corazón 2019
Miércoles, 3 de julio de 2019, 19:30 - Roses Park
Espectáculo apoyado por: Cununiţa ensemble - Arad, Krida Budaya - Indonesia
Bihorul ensemble - Radea, "Banatul" Professionals ensemble -Timişoara, Grupo Folklórico Alto Aragón- España, el conjunto folclórico profesional "Cindrelul-Junii Sibiului" - Sibiu, el conjunto artístico profesional "Doina Gorjului" - Târgu-Jiu

Jueves 4 de julio de 2019

18.30 - Catedral ortodoxa metropolitana
Parada del puerto popular, escultura en la catedral: Catedral
- Roses Park 19.30 - Roses Park
El saludo de los funcionarios
Espectáculo apoyado por: "Murguleţul" conjuntos de Potcoava y "Junii Căluşari" de Serbia Măgura, condado de Olt, conjuntos alemanes "Warjascher Spatzen" - Variaş y Hatzfelder Pipatsche - Jimbolia, Timiş County, -Ghiroda, Condado de Timis, "Les Zachéos" - Suiza, "Semenicul" - Conjunto Reşiţa, AKUD Mladost-Timişoara, "Transilvania" Conjunto Folclórico Nacional - Baia Mare, Conjunto Profesional "Pazardzhik" -Bulgaria, "Mureşul" -Tg.Mureş, Compañía Artistica Manglares- Colombia, TSU - Georgianos voladores - Georgia

Viernes, 5 de julio de 2019, 19:30 - Roses Park

Actuación: Conjunto "Timişul" - juventud-Timişoara, conjunto Lugojana - Lugoj, Panghat Performing Arts Group - India, "Doina Timişului" Conjunto - Timişoara, "Barbu Lăutaru" Orchestra - República de Moldova, Mărţişorul Ensemble - Cluj Napoca, Esmirna Hancı Folklor en Müzik Gençlik Kulübü (Egeo Folk) -Turcia, "Branko Radičević" Ensemble - Serbia, Timişul - Timişoara Ensemble

Cerrado sábado, 6 de julio de 2019, 19.30 - Rose Park
Mostrar el apoyo de: asambleas conjuntas de Hungría: Tancegyttes Szeged Hungría "Eszterlánc" -Timişoara "Csűrdöngölő" y "Szederinda" en Tormac, Timis County, "Les Zaqueo" - Suiza Panghat Performing Arts Group - India, Grupo Folklórico Alto Aragón - España "Krid Budaya" -Indonezia, Izmir Hance Folclore Gençlik cinco Müzik Kulubu (AegeanFolk) -Turquía, Profesional de Ensemble "Pazardzhik" para orquesta búlgara "Barbu Lăutaru" República programa de Moldova, TSU - Flying empresa Georgia Georgia artístico Manglares -Columbia, "Branko Radičević" - Serbia

Jueves, 7 de julio de, 2019

11:30 - Banat Museo del pueblo - actuación de las bandas participantes en el festival
19.30 - Rose Park -Spectacol afirmó: "lila" - Simand, jud.Arad
Panghat Performing Arts Group - la India, "Les Zaqueo" -Elveţia "Krid Budaya" - Indonesia, Grupo Folklórico Alto Aragón - grupo de España los participantes del seminario folclore
Izmir folclore Hance Gençlik ve Müzik Kulubu (AegeanFolk) -Turquía, "Pazardzhik" - Orquesta Bulgaria "Barbu Lăutaru" - Moldavia "Branko Radičević" - Serbia empresa Manglares artísticas - Columbia, TSU - georgianos vuelo - Georgia, Timişul - Timişoara

jueves, 27 de junio de 2019

Viaje a Taiwan - 1999



TAIWAN … hace 20 años

Recuerdo la ilusión con la que preparábamos el viaje… y es que no era para menos, nos habían invitado al Festival de PING TUNG en Taiwán del 24 febrero al 9 de marzo.


Jaca-Madrid-Amsterdam-Hong Kong-Taipei … y por fin... Ping Tung… ¡uff! sólo 36 horas de viaje. Por si se nos había hecho corto, la vuelta algo más larga porque hicimos escala en Londres.

Al llegar, aparte del cambio horario que nos tenía más que despistados. nos encontramos con un país con unas costumbres completamente distintas a las nuestras, sobre todo la comida. 
Platos muy coloridos, esos sabores entre dulce y salado, el picnic que nos preparaban cuando íbamos a otro pueblo en una cajita ... ¡ay! a saber qué comeríamos. Al final todo  nos parecía delicioso.
¡Anda! y lo más divertido comer con palillos. Volvimos hechos unos expertos.


Nos llamó la atención que pasaban largas jornada de trabajo en sus tiendas… así que cocinaban allí y se respiraba por las calles ese olor tan singular, mezcla de especias y condimentos.

El tráfico era caótico, coches y motos circulando sin orden por cualquier sitio. La mayoría de la gente iba con mascarillas debido a la enorme contaminación.


Recogimos muchos aplausos, firmábamos autógrafos y hasta la prensa local se hizo eco de nuestras actuaciones, aquí os dejo un recorte de un periódico que cogí por casualidad y al abrirlo me llevé una buena sorpresa.

Confiamos que los comentarios serían buenos, según decían despertábamos mucha admiración... Igual alguien os atrevéis a traducirlo… en casa aún no hemos sido capaces ... jajajaja


Volvimos encantados por el trato de los taiwaneses, trajimos las maletas llenas de anécdotas y recuerdos...

Comparto con vosotros unas fotos de nuestro álbum.

A mí, me han sacado una sonrisa …

Alicia E.