Mostrando entradas con la etiqueta Chiflo y salterio. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Chiflo y salterio. Mostrar todas las entradas

17 septiembre, 2015

Participación en PIR - Julio 2015



La Ronda de Boltaña puso el broche final a dos días de folclore pirenaico
La XIX edición del PIR concluye con un balance positivo
SARA CLAU.- La fiesta mayor de la música y la cultura pirenaicas volvió a Aragüés del Puerto después de tres años el pasado fin de semana. Fueron dos días marcados por la música, la danza y también el intenso calor, que hizo de las gorras y refrescos complementos indispensables para poder disfrutar de las numerosas actuaciones programadas.
Para ello, se acomodaron dos escenarios: uno en la plaza Mayor, en la que se instalaron lonas para que el público pudiera refugiarse del sol, y otro en la plaza del Consistorio. Además, durante todo el fin de semana, por las calles de Aragüés se ubicó un mercadillo artesanal en el que se podían adquirir desde alimentos hasta abalorios o ropa.
.../...
La tarde se inició con una mezcla curiosa: tradición y jazz. El grupo lnxo Impro Quartet fue el encargado de llevar a cabo esa unión que, según el técnico de Cultura. “sorprendió mucho al público”.
El grupo Vegetal Jam, ftrmado por Miguel Guallar y David Aznar, deleitó a los asistentes con el chelo, el violín y el acordeón cromático. El Grupo Folcklórico «Altoaragón» de Jaca rondó por las calles de Aragües a las nueve y media. Por la noche. Aragüés acogió los conciertos de Coriandre, un grupo proveniente de Francia, y de Trikiteen, del País Vasco.
El domingo por la mañana, se presentó por primera vez el trabajo «El Camino del Pastor». En el edificio de las Escuelas de Aragüés, Carlos Abellana, presidente de la Asociación Cultural O’ Zoque, Alberto Betrán. romero mayor de la Real Cofradía de Santa Orosia y José Angel Garcia, uno de los autores, fueron los encargados de dar a conocer este itinerario que une Yebra de Basa, Sabiñánigo y Jaca.

El Camino del Pastor está vinculado al culto a Santa Orosia, pues fue el recorrido que hizo el pastor Guillén con los restos de la mártir para dejar la cabeza en Yebra de Basa y el resto del cuerpo en Jaca. A través de una presentación de unas 100 fotografías, los asistentes pudieron conocer los hitos presentes en el camino, desde las ermitas hasta aquellas piedras con una hendidura en las que, según cuenta la historia, el pastor introducía su bastón y se hacía la luz. La finalidad de este trabajo es, según explicó José Angel Gracia, “poner en valor el camino para que la gente vaya, lo disfrute y lo conozca”.
Tras la charla, el espectáculo se trasladó de nuevo a la plaza Mayor de Aragüés del Puerto en la que, antes de la entrega del premio cabecera del PIR, tocaron tres canciones los Gaiters de Chaca. El premio Truco, un galardón simbólico, fue este año para el Centro Artesanal de Cataluña por su gran trabajo a la hora de promocionar las tradiciones del Pirineo catalán.
Las actividades se reanudaron de la mano de los Gaiters de Chaca y los grupos de palotiaus de Aragüés del Puerto y Yebra de Basa, que intercalaron sus actuaciones ante un público muy animado que cantó, aplaudió e incluso bailó. Por la tarde, el músico y compositor Diego Galaz presentó sus instrumentos insólitos que giraron alrededor del violín, sus desarrollos y también sobre cómo, ante la falta de recursos, la picaresca llevaba a los músicos a crear sus propios instrumentos
La Ronda de Boltaña clausuró en una plaza del Consistorio abarrotada la XIX edición del PIR, que otro año más volvió a ser un éxito del folclore pirenaico.

La ronda de participantes en la III Trobada de Chiflo y Salterio Lasaosa fue la encargada de dar el pistoletazo de salida al PIR a las once y media del sábado. A las doce se produjo el encuentro de Gaita de Boto del Pirineo. En él, participaron Jordi Aixaia de Cataluña y Yan Cozian de Francia.

Semanario "El Pirineo Aragonés"  Núm 6.758 del 10 de Julio de 2015 Pág.13


19 junio, 2015

Cita en Lasaosa (Huesca) de Chiflos y Salterios - 19 y 20 de Junio 2015



III Trobada
La III Trobada de Chiflo y Salterio se plantea como una jornada de encuentro para todos los interesados en estos dos instrumentos; sean músicos, danzantes,  alumnos o aficionados a la música y/o cultura popular.  La trobada tendrá lugar los días 19 y 20 de Junio de 2015. En esta III trobada nos sentimos muy orgullosos de poder otorgar a MARCEL GASTELLU-ETCHEGORRY el palo de salterio como reconocimiento por su trayectoria como constructor, investigador y divulgador. Un reconocimiento a toda una vida alrededor de la flauta de tres agujeros y el tambor de cuerdas. Un reconocimiento a toda una familia que ha defendido, mantenido y respetado una cultura y una tradición. Desde aquí nuestro más sincero respeto y agradecimiento.

  • El 19 será la presentación en el museo Ángel Orensanz y Artes de Serrablo de Sabiñánigo con una pequeña invitación para los asistentes

  • El 20 todos los actos tendrán lugar en Lasaosa, pequeño núcleo en recuperación de La Guargera, aunando en su espíritu la revitalización de nuestros pueblos y de nuestra música y cultura popular.

Organizada desde Aragón, esperamos contar con la asistencia de músicos de tradiciones cercanas (especialmente del otro lado de los Pirineos, Navarra, País Vasco, Cataluña…)  en las que estos instrumentos tienen un fuerte arraigo y significado. Desde el Aula de Chiflo y Salterio os animamos a acercaros y participar en esta ya tercera trobada que se ha convertido en un punto de encuentro habitual de músicos y aficionados al tambor de cuerdas y a la flauta de tres agujeros.

SOBRE MARCEL GASTELLU-ETCHEGORRY: Carpintero de oficio y constructor de instrumentos, danzante e intérprete como forma de vida. Vive y piensa en bearnes.

Nació en 1932 en Adaux (Bearn), su familia era originaria de Zuberoa aunque se trasladaron a Tarbes donde el reside actualmente, ha continuado con la tradición familiar de artesanos y músicos.

Familia del célebre músico de salterio “GATTÜLÜ (1818-1885) cuyos instrumentos se conservan en el museo de Bayona”

Su padre Jean Batiste (Yan Dou Sabalot) ha sido un referente indiscutible en la trayectoria de Marcel, fue cuenta cuentos y escritor en lengua bearnesa y se le ha honrado con un monumento en Salvatierra de Bearn.

Su hermana Marie-Thérèse realizó amplias investigaciones sobre indumentaria tradicional en el museo Pirenaico de Lourdes.

Cabe destacar su trabajo (siempre altruista) tanto en la construcción de instrumentos como en la investigación y divulgación. En Aragón ha participado en la recuperación del chiflo y el salterio y en la recuperación de la gaita de boto.

Defiende el empirismo como modelo de aprendizaje y huye del intelectualismo. Conocedor de las danzas tradicionales ha colaborado en varios grupos como músico y como danzante.

Entre otros artículos escritos por Marcel se pueden destacar.

– Ensayo sobre los orígenes del tambor de cuerdas.

– Iconografía de la flauta de tres agujeros y del tambor de cuerdas en la época del renacimiento.

– Reflexiones sobre los orígenes y transformación de la flauta de tres agujeros.



PROGRAMA III TROBADA DE CHIFLO Y SALTERIO

LASAOSA 19-20 de Junio 2015


Viernes 19. Museo Ángel Orensanz y Artes de Serrablo (Sabiñánigo)

19:00 h. Presentación de la trobada y exposición temporal: “Tambores de cuerdas de los Pirineos”
19: 30 h. comunicaciones en torno al chiflo y salterio
  • Proceso de reconstrucción del ttun-ttun de St. Palais.
  • Presentación de método de chiflo y salterio de Jesús López Báguena.
20:30 . Entrega del reconocimiento de la trobada a Marcel Gastellu
Todo ello acompañado de un ágape.

SÁBADO DÍA 20 EN LASAOSA.
9.30 – 10:00 h. Recepción de participantes a la trobada con un chocolate con pastas a cargo de la Asociación de vecinos.

10:30-13:30 h. Talleres:
  •  Repertorio y estilo Gascón: Profesor Crestian Josuer
  • Repertorio aragonés: Jaca: Profesor Luis Salesa.
  • Iniciación al chiflo y salterio: Profesor Diego Escolano.
  • Acompañamiento de músicas de salterio (Violin) : Profesor Alvaro de la Torre.
  • Acompañamiento de músicas de salterio (acordeón diatónico) : Profesor David Buerba.
12.30 h. apertura de la exposición de lutieres.
11:30-13:30 h. Talleres abiertos y gratuitos
  • Taller de arte creativo para niños impartido por Mª José Llorente.
  • Palotiaus de Jaca: Realizado por “Alto Aragón de Jaca”.
14:00 h. Comida en grupo 16:15 (en el escenario de la carpa). Café-escenario libre:
  • Muestra de talleres y sobremesa.
  • Interpretación de las piezas conjuntas.
17:30-19:30 h. Taller abierto y gratuito: Bailes gascones: Pofesor Jean Jacques Habarés, músico Crestian Josuer.
19.30h-20:30h. Ensayaremos las partituras comunes.
20.30-21.30 h. Escenario de música y baile donde podremos poner en práctica  lo que hemos aprendido en los talleres.
21:00 h. Cena libre.
21.30 h. Concierto nocturno: Cadiera Coixa.

03 abril, 2015

Danza Montañés – 6 y último (2007)


Los músicos
4.3.5 Época actual: Enrique Tello

Es en 1979, como ya queda dicho, cuando vuelven a reaparecer de la mano del Grupo Folklórico Alto Aragón”, los bailes de castañuelas. Coincide en el tiempo con el relanzamiento del palotiau llevado a cabo por los danzantes más veteranos, de manera que a partir de esa fecha y hasta la actualidad, ambos dances se interpretan conjuntamente.
Aparecen las “castañuelas” y aparece Enrique Tello Rabal (Jaca, 1960) que es el referente actual más claro de la música de los dances jaqueses.
Su presencia ininterrumpida hasta la actualidad, no se limita a la ejecución de las piezas, sino que desde entonces realiza (conjuntamente con Julio Laín, entonces director de baile del Grupo Alto Aragón), una estupenda labor de investigación y recuperación de las viejas melodías, dirige a los bailadores de castañuelas, recupera instrumentos, trajes, bailes..., Es decir que una gran parte del dance actual se debe precisamente a su intervención y buen hacer.
Su formación, la de EnriqueTello, fue autodidacta y tuvo más de intuición que de proceso de aprendizaje; tuvo que recurrir a los músicos vivos más antiguos, para que le enseñaran las melodías olvidadas (ver capftulo referido a las melodías), y los conocimientos necesarios para el uso correcto de los instrumentos; junto a él, a lo largo de estos años han participado como músicos ocasionales diversos componentes del Grupo Folklórico “Alto Aragón”: Santiago Tello, Mario Garcés, Damián Gonzalo, Julio Laín y María Villarroya (la única mujer que ha tocado la flauta, fue en 1986).
Músicos del Dance de Castañuelas
José del Tiempo Prado hasta 1921
Mariano Giménez Auséns Años 40 (más vinculado al palotiau)
Manuel Vivas Cuello Años 40 (más vinculado al palotiau)
Enrique Tello Rabal 1979... (en activo)
Santiago Tello Rabal 1981
Mario Garcés Sanagustín 1982 y 1983
María Villaroya Saldaña 1986
Damián Gonzalo Barrachina ¿?
Julio Laín Ascaso 1985?


Músicos del Palotiau
Álvaro de la Torre 1984 ... 1998
A. Javier Lacasta Haza 1997
Luis Salesa Puente 1996-2006 (con ámbos grupos). actual
Enrique Tello Rabal (en alguna ocasión)
Mario Garcés Sanagustín (con G.F. “AA”)
Javier García Bartolomé 1998/2006, actual
Fernando Pardo Ara 2000/2006 , actual
Oscar Tesa Jarne 2005 y 06 (con el G.F AA), actual

DANZA MONTAÑÉS
Manuel Tomeo Turón y Guzmán Fernádez Barrio
Págs.: 233, 246, 247, 310, 311, 315

Edición y diseño: Pirineum editorial
Tel. 974 355386 - www. pirineum.es
C./ del Carmen, 4, 1º izda., 22700 JACA
ISBN: 978-84-935061-4-8
Depósito legal: Z-4084-2007

22 marzo, 2015

Danza Montañés - 5 (2007)

Recuperación de instrumentos

También Juan Francisco Aznárez, canónigo de la Catedral de Jaca, aseguraba en un documento inédito lo siguiente:
“La parte instrumental consta de dos piezas; la flauta, de madera forrada con una piel de culebra y que se llama chicotén; y el salterio, de cuerdas recias que no se pulsan, sino que hoy se golpean ligeramente para dar base tonal a la melodía.”

El documento no tiene fecha, pero bien pudiera ser de 1979, año en que se recuperó el dance de castañuelas, y con el que tanto tuvo que ver Anteriormente, este autor ya había dado a conocer los textos del dance antiguo del s. XVII, así como la existencia en dependencias catedralicias de los “trajes blancos’ de los antiguos bailadores. Sus informaciones fueron claves para la recuperación del dance de castañuelas por parte del G. F. Alto Aragón.
Pág. 231
Todavía hay constancia de que en la Catedral, entre las pertenencias de la Hermandad de Sta. Orosia (faroles, ropones, salterio.,.) se encontraba “otra flauta más pequeña”.Y en efecto, se trata de una con características idénticas a la ‘txirula” del otro lado de los Pirineos, Nadie ha dado razón del porqué se encuentra allí, pero bien pudiera ser que con el dinero de la venta de la antigua, se hubiese comprado alguna otra flauta “parecida”. Se vendía “una flauta vieja y rota” y se compraba “una nueva y entera”.
Tras esta situación agónica para ambos instrumentos, se ha ido produciendo un proceso de recuperación que ha despejado las dudas sobre su futuro.
Independientemente de lo realizado en otros lugares. como Zaragoza, todo este proceso se ha desarrollado en dos fases claramente diferenciadas y separadas en el tiempo por al menos, quince años.
Fue hacia 1977-78 cuando el G.F.Alto Aragón, ante la necesidad de sacar en sus espectáculos algo tan significativo en el folclore jaqués como su palotiau, se interesó por la construcción de réplicas de los antiguos instrumentos. El salterio de la Hermandad de Santa Orosia sirvió de base para la realización de los correspondientes planos y para su posterior reproducción.


Dos primeros salterios se construyeron entonces por miembros del mismo grupo: Ismael Paños, carpintero, y Javier Angel-Alberola, que se encargó de los planos. La investigación sobre todo sólo acababa de comenzar y algún “olvido” se produjo, pues no se reprodujeron ni el puente móvil ni las grapas.
Con respecto a la flauta, la situación de partida no era tan favorable, pues la venta a un particular del último instrumento original hacía unos años, obligó primero a localizarla. Tras ello, se lograron sacar unos primeros planos que permitieron la realización de nuevos ejemplares.
En aquella época faltaba de todo: no se conocían las melodías, ni cómo se tocaba el instrumento, ni tenían músicos que los tocasen... Ni siquiera se conocían artesanos capaces de reproducir buenos instrumentos. Incluso la flauta que se utilizó cuando se recuperaron las castañuelas” en 1979, fue una bearnesa comprada a un grupo folclórico de Pau’50, pues todavía no se habían podido construir los primeros ejemplares.
Esto último se solucionó gracias a la intervención de A. Vergara, que consiguió las primeras reproducciones, seguramente tres o cuatro ejemplares, de manos del artesano catalán Pau Orriols i Ramón, que fueron definitivas51. Precisamente con una de ellas, se interpreta actualmente el dance de castañuelas.
Estamos pues, alrededor del año 80 y Jaca cuenta con varias réplicas de los instrumentos antiguos. Del mismo grupo Alto Aragón salen las personas, como E. Tello, A. Gairín o Julio Laín, que pondrán en funcionamiento todo lo demás: melodías, recuperación del dance de castañuelas, etc.
Hacia 1995 va surgiendo entre un colectivo de personas de Jaca aficionados a la música tradicional, la necesidad de nuevos instrumentos y de relanzar de una vez por todas la música que con ellos se puede ejecutar. En estos quince años, la labor investigadora va creciendo, sobre todo de la mano de Álvaro de la Torre, y surgen nuevos contactos con los vecinos franceses. Se van conociendo nuevos aspectos de esta pareja instrumental, pero se carece de nuevas réplicas que acompañen todo este proceso.
De Luis Salesa, músico actual del palotiau del grupo Alto Aragón y excelente artesano de la madera, se ha recogido este testimonio aclaratorio de todo el proceso seguido en esta segunda fase:

“Bueno, pues como decía anteriormente, nos juntamos los tres, Enrique (Bayona) tenía los planos (los de lo flauta de Zaragoza), Álvaro (de la Torre) tenía contactos con Francia... y yo me encargaba de buscar la madera de boj. Esto sería sobre el 97 más o menos… En Zaragoza creo que todavía no había nada en absoluto sobre este tema (a excepción de lo hecho anteriormente por A. Vergara en el 80), fue o raíz de los de Amurrío que comenzaron o aparecer instrumentos en diversos grupos de allí...

          Yo tenía un coche lleno de madera seleccionada, poro hacer buenos instrumentos, Álvaro ya había contactado con José Mª Concedo y su padre José, artesanos de Instrumentos de viento de Amurrio, en Álava, por medio de Graciano Lacasta de Yebra de Basa. Estos artesanos ya habían hecho el chiflo de Yebra, encargado por éste que es el encargado de hacer las pastoradas en Yebra, al parecer conocía por su trabajo a José María …enterados de esto y de su buena reputación en los círculos del tema nos dirigimos o Amurrío un sábado por primavera, con el coche cargado con más de doscientos kilos de boj y a partir de allí comenzó nuestra relación, Les proporcionamos los planos y los madera y lo que teníamos muy claro ero que había que hacerlos bien, es decir había que conservar la afinación antigua, que es en DO, pero casi sostenido. Ahora se afina modernamente, pero entonces era matemática puro: si el primer agujero lo haces a la distancia x, el segundo será a la mitad y el tercero a la mitad de la mitad.... Fue todo muy laborioso, primero hicieron dos copias de los de Yebra, chiflos muy bastos, con anillas de madera, no eran cómodos de tocar..., nos enviaban el trabajo a medida que iba terminando la labor de afinación; una vez hecho esto, ya perfilamos lo que era la terminación exterior adornos, rebajes..., y con los datos y planos y la afinación antigua, lo mismo que tenían los chistus antiguos..., Se realizaron los primeros quince chiflos, cinco para cada uno.

50 De la entrevista a Enrique Tello.
51De la entrevista a Enrique Tello.



Detalle de la embocadura de uno de los ejemplares modernos del taller de J. Md Gancedo (Amurrio- Alava).
La excelento decoración se debe a Luis Salesa, artesano de la madera y músico de estos instrumentos. Año 1999. Foto: M.Tomeo.

DANZA MONTAÑÉS
          Manuel Tomeo Turón y Guzmán Fernádez Barrio 
Págs.: 213, 216, 217, 223, 224, 225, 226, 228, 229, 231

Edición y diseño: Pirineum editorial
Tel. 974 355386 - www. pirineum.es
C./ del Carmen, 4, 1º izda., 22700 JACA
ISBN: 978-84-935061-4-8

Depósito legal: Z-4084-2007