Mostrando entradas con la etiqueta Lou Ceu de Pau. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lou Ceu de Pau. Mostrar todas las entradas

15 junio, 2019

Cuarenta años del Dance de Castañuelas - 2019


Entrevista a Enrique Tello Rabal

En esta ocasión la entrevista para nuestra revista “DE CAPAZO” la hemos realizado “el equipo Blog” de forma distinta a la anterior. Quedamos para una conversación relajada, con nuestro protagonista y componente del Grupo Enrique Tello Rabal. El tema central era el Dance de Castañuelas que en este 2019 cumple 40 años de su recuperación. También le preguntamos de otros temas, que comenzó él.


Equipo Blog.- “¿Tenías noticia del Dance de Castañuelas?, ¿cuándo lo oyes nombrar por primera vez?”.

Quique Tello – “Me entero como todo el mundo, o mejor dicho el Grupo lo supo antes que yo. La realidad es que el gabinete de investigación, estuvo en la catedral, vieron los trajes e hicieron fotos de las prendas. Fueron Guzmán, Quique Lope y Rafa. En aquel momento Don Juan Francisco Aznárez hizo una publicación en la revista LA JACETANIA en abril de 1979 que hablaba de los dances. Titulado El Dance típico de Jaca (https://grupofolkloricoaltoaragon.blogspot.com/2015/06/articulo-sobre-el-dance-de-castanuelas.html)*. Él ya había ayudado en los años 40 ó 50 para que volvieran a salir los danzantes. Tenía además la información de los documentos de la catedral y era un enamorado de todo  lo relacionado con Sta. Orosia. Es muy probable que lo propusiera al Grupo y como uno de nuestros objetivos era recuperar el folclore, convergieron nuestras inquietudes con su apoyo”.

E.B.- “¿Es entonces cuando se recupera el salterio?”.

Q.T.-“No eso es anterior. El Grupo iba construyendo su espectáculo. Se aprendieron a través de Julio Laín las Danzas de Bielsa y se añadió el Paloteao de Jaca que nos lo enseñó mi tío Santiago Rabal. Tú Álvaro tocabas la flauta”. [Álvaro- “Pocas veces. En Pavie, cerca de Auch, Midi Pyrénées (Francia) y en alguna otra ocasión”].
Quique – “El orden fue el siguiente: Se aprendió el paloteao. Posteriormente, se  ve la necesidad de completar el número de paloteao lo que nos lleva a hacer el salterio y tener la flauta.
El salterio lo hicieron Javier Angel-Alverola e Ismael Paños y luego se fue a conseguir la flauta. La primera flauta se trajo de Francia. Como íbamos tanto a hacer actuaciones, veíamos a los grupos franceses de estos valles y teníamos amistad con algunos de ellos. A través del grupo “Lou Ceu de Pau” la conseguimos.
Ismael Paños, Quique Tello, y Javier Angel-Alverola

Todo esto es anterior a lo del Dance. No sé muy bien por qué, quizá porque tocaba algo el clarinete, me la dan a mí y sin saber nada empiezo a practicar. Esto coincide en el tiempo con el artículo de Aznárez y me lanzo a buscar músicas, pues hasta entonces en el paloteao no había. Se hacían unas notas repetitivas, que no tenían mucho valor. Una cosa fue llevando a la otra y ya teniendo la flauta y el salterio nos dio pie para ver la posibilidad de sacar el Dance de Castañuelas.
Yo sabía lo que me aportaron mi tío Santiago y mi otro tío Valeriano, que había ido a la Expo de Barcelona de 1929, no me daban muchos datos. Entonces me centré en conseguir las músicas. Conocíamos “Las Viñetas” y “Pedro Gil”. Fui a Colín (José Jarne Sánchez) y me dice la de… (canta) (ahora la llamamos “La Cruz”). Estuve con Germán (Ara Sanz), que estaba en la farmacia. Ellos habían tocado no hacía mucho pero no tenían mucho repertorio. Estuvimos hablando con José el de Villa María, que había bailado en el 1910. Luego fui a Javierregay, que vivía ahí Manuel Vivas, el hermano del director de la Banda Municipal, y me enseñó esa otra de… (canta) (ahora la llamamos “Cruceros”, en otro sitio la misma melodía pone “La Catedral”). Entonces nos hicimos los trajes y hacíamos tres bailes, ya que entonces teníamos tres músicas y los nombrábamos con números”.

E.B.- “¿Cuántos años has salido?”

Q.T.- “Creo que 37-38 años”.

E.B.- “¿Cómo se recuperó esa música que ahora se llama “Ayarra”?”.

Q.T.- “Cristina Puente hizo un trabajo fin de carrera sobre las músicas del Paloteao. Su abuelo, Jacinto Garós, también lo había trucado y estaba muy vinculado a todo este tema. Ella es pianista y coincidió con José Enrique Ayarra Jarne (organista de la catedral de Sevilla y oriundo de Jaca (1937-2018)), en Sevilla. Este le dijo que debajo de donde ensayaba en Jaca, tocaba el músico del salterio Jiménez, o el que fuera (Mariano Jiménez Ausens (1878-1970) o quizá José Jarne Sánchez, Colín (1936-2005)), y esta era la música exacta. Se la interpretó con el órgano. Se ve que muchas veces en la catedral de Sevilla tocaba el Himno de Santa Orosia y antes de tocar el himno añadía esta música. Entonces Cristina P. hizo el trabajo y me pasó la música. La incluimos como “Bailadós” y en el paloteao le pusieron “Ayarra””.

E.B. –“Te acuerdas quien movió lo del pendón para salir en las procesiones”.

Q.T. –“No sé, lo sacó este que tenía una mobilette (Aurelio Campo Orós 1921-2014). Que tenía bastante estilo, lo recuerdo en medio de la plaza, pulseándolo. Algún otro año lo sacó al que llamaban Kenedy (Francisco Orós). Estuvimos ensayando en un patio interior de la catedral. Fue en el 1981, que lo sacó Javierre, tu hermano y mi hermano (Javier Angel-Alverola, Antonio Gairín y Santiago Tello)”

E.B. –“Llevamos 36 ediciones de las Billas. ¿Tú moviste esa iniciativa?”

Q.T.-“Lo conocía de mi abuela.  La mejor forma de aprender algo es hacerlo. Estaba en la junta como vocal de paloteao. Lo propuse y salió adelante. Casi no hubo gastos. Dos juegos de billas que los hizo Carlos Puértolas y luego como faltaba un juego lo hice yo en el monte. Los trofeos , que eran copas, los pedí en los bares que solíamos ir, por lo menos el primer año. Javierre (Javier Angel-Alverola) hizo el cartel, que se ha usado muchos años y se le pidió al ayuntamiento la ocupación de la plaza y que trajeran vallas. [Dice Rafa : “Se han hecho siempre en la Plaza Biscós, menos cuando estaban en obras, que se hicieron en el Paseo”].
Quique: “Yo ya no estaba”. En Jaca se jugaba. Hablé con la madre de Jesús Dumall padre (la sra. Aquilina Badía). Se jugaba en la calle El Coso, Ferrenal, San Nicolás, en las calles que tenían más labradores. Las normas son las que me dijo mi abuela. Había algún otro detalle que hacían algunos, como lo de “a retabillar”, una vez que tirabas, había opción de volver a tirar otra vez. Hay que decir que de un sitio a otro hay variaciones.


E.B. –“¿Qué nos cuentas sobre la recuperación del Paloteao de Embún?”

Q.T.-“Se dejó en el año 1918 aproximadamente. Llegué en 1987 a Embún y hablé con el más viejo nacido en 1900. Él no lo había bailado. Al cumplir 18 lo dejaron de bailar, pero él y otras personas se acordaban. Nosotros ponemos más énfasis en el baile, en las mudanzas, pero en su día lo más importante eran “los dichos” que se renovaban cada año en función de los sucesos del año y personajes del lugar.”


Quique Tello_2018
E.B.- “¿Crees que se podría abrir alguna línea nueva?”.

     Q.T.- “Ahora no estoy muy metido en el Grupo. Con Paco Betés, estamos intentando que haya una renovación del Dance de Castañuelas. Estamos preparando críos nuevos. Quizá preparar una metodología para que quedara el tema un poco más redondo.

E.B.- Tiene otras sugerencias respecto al trabajo de investigación. Sugiere ir a la zona del Maestrazgo que tienen una forma de bailar muy natural. Aprender las cosas en los orígenes, mejor que aprenderlas de segunda o tercera mano. Otras sobre aspectos de rondalla.
Agradecemos a Enrique su trabajo en el Grupo con tantas y tan importantes aportaciones, a lo largo de los años.
Por último agradecemos su tiempo para realizar esta entrevista.

Equipo Blog (Paco, Rafa y Álvaro)

* Los paréntesis y cursivas son aportadas por los entrevistadores.


11 marzo, 2015

Danza Montañés - 2 (2007)

Año 1979: Recuperación actual. Os Bailadós

Fue para el día de Santa Orosia de 1979 cuando se recuperó por última vez y de manera “definitiva” el dance de castañuelas.

La historia de su recuperación fue protagonizada por el grupo local “Alto Aragón”, que nacido cuatro años atrás, tenía y tiene entre sus objetivos el hacer renacer de su olvido y difundir todo el legado musical, folclórico y etnológico, que la cultura tradicional montañesa nos ha transmitido. El dance de castañuelas de su ciudad fue uno de sus primeros objetivos.

Su proceso de recuperación, todavía inconcluso, no resultó nada fácil: Hacía cincuenta y siete años que nada se sabía de él, a excepción del período de posguerra; la memoria colectiva de la gente ya no lo tenía en su recuerdo, el apartado musical estaba muy debilitado, faltaban los instrumentos originales, etc.
D. Juan Francisco Aznárez, canónigo archivero de la Catedral, fue personaje clave en todo este proceso. Sus escritos del año anterior despertaron la curiosidad de varios miembros del grupo “Alto Aragón”13. Sus conversaciones, sus consejos y la presentación de los trajes antiguos, que todavía se encontraban (y se encuentran) en viejos armarios de la Catedral fueron los elementos de partida de todo este proceso de recuperación.

13Podernos citar con la intención de no dejarnos a ninguno a Enrique Lope, Julio Lain, Enrique Tello, Enrique Muñoz, Ángeles Rubio, Antonio Gairin, Ismael Paños y Javier Angel-Alberola.

Más adelante vendrían las charlas con antiguos bailadores, destacando la de Joaquín Jame Ara (1907-2001), de la ‘huerta Villa María”, que fue básica para todo el montaje de los primeros pasos. A su vez, la aparición de dos fotografías de los bailes antiguos ayudaría a concretar más detalles: disposición espacial, estética del conjunto, posición de los brazos, etc.

Pero junto a todo ello faltaba un aspecto fundamental que había que investigar y del que había muy poca información. Se trataba de las melodías que debían acompañar a los bailes y los instrumentos que las debían interpretan Gran parte de esta tarea fue realizada por Enrique Tello, actual músico de las castañuelas y un miembro más de aquel grupo. Uno a uno fue entrevistando a los antiguos músicos todavía vivos, intentando reunir un “corpus” musical lo más amplio posible.
Todo ello se realizó en una época en la que todavía “estas cosas” no estaban muy de moda y resultaba extrañísimo hablar de “palotiaus’, salterios y otros cantos y bailes que no fuesen la “oficial” jota. Ni siquiera había constructores de instrumentos a los que recurrir para la realización de las réplicas. Tanto es así, que las primeras flautas se trajeron de Francia, gracias a la relación existente entre los grupos folklóricos “Lou Ceu de Pau" y “Alto Aragón’, coincidentes en numerosas ocasiones en actuaciones tanto en un pais como en otro.


“…partíamos de cero y había muy poca información, era una época que se iba mucho por Francia y coincidíamos con grupos franceses que utilizaban tanto el salterio como la flauta. Es a través del Grupo ‘Lou Ceu de Pau” que se es encargó la primera flauta de tres agujeros..’


(Entrevista con Enrique Tello Rabal, n. 1960)


Se trata, en todo caso, de un proceso abierto e inacabado. Cada año van surgiendo pequeños cambios que mejoran el resultado final. La simplicidad de unos primeros bailes se ha convertido en coreografías más complejas y espectaculares que dan mayor vistosidad a los mismos. Unas veces han sido modificados los criterios de cómo avanzar o cómo retrasarse durante la procesión para no interrumpir la marcha de la urna principal. Otras, ante la recuperación de una melodía, se ha optado por crear una nueva coreografía, procurando no modificar el estilo y carácter de las ya existentes.
En un primer momento, algunos de estos bailes se denominaron con némeros: “el dos”, ‘el tres”.., a semejanza de algunas mudanzas del palotiau. En la actualidad, los nombres de las distintas danzas hacen relación a diversos elementos destacados del culto a Santa Orosia:’Mantos”, “Romeros”, ‘Yebra”, ‘Cruceros”, etc.


Por otra parte, este mismo proceso de ampliación y mejora del dance lo encontramos en la indumentaria. Con el paso del tiempo se han ido confeccionando hasta tres nuevos grupos de trajes, buscando una mayor similitud con los antiguos. Añadiendo, últimamente, algunos complementos que faltaban: pañuelo o mantoncillo cruzado al pecho y ‘pulgarillas” o castañuelas de boj en el año 1996; "bonetes montañeses” en el año 1998 y "vistosas ligas" en 2000. Todo ello según las referencias tanto gráficas cómo documentales que se poseían.

No ha faltado mejora en lo que es el distintivo del dance: las castañuelas. Fue en el año 1996, cuando se cambiaron las más convencionales por otras más artesanales, en boj y réplicas de los modelos antiguos. Asimismo, vemos modificado el número de bailadores, que si tradicionalmente había sido ocho (o dieciséis), en la actualidad llegan a participar durante la procesión diez, doce o hasta catorce de ellos; siempre conservando la tradicional composición de ‘a ocho”, en los bailes de "plaza”.

Por último, cabe destacar que se ha determinado que la denominación más propia para cada uno de los componentes sea la de "bailador” y ”os bailadós” a "los bailadores de Santa Orosia” para el conjunto del grupo. Ello no implica que en determinados contextos sigan denominándose "danzantes”, pues lo son, pero ante la duplicidad y equívoco del nombre con los que interpretan el "palotiau”, se ha adoptado esta última solución.

Solución nada extraña y artificiosa, pues durante todo el siglo XIX y hasta su interrupción en 1921 así se les denominó popularmente: bailadores de Santa Orosia o bailadores de la Santa. El hecho de especificar-los en aragonés (“os bailadós’),obedece al deseo de reivindicar nuestra antigua lengua, así cómo al hecho cierto de ser así como eran nombrados nuestros danzantes mientras la lengua aragonesa fue común en esta tierra.

Con todo ello, el resultado ha sido un conjunto de un carácter muy definido y que ya resulta “reconocible” tanto para los propios de Jaca como para los de fuera, Un conjunto de bailes que lentamente van creando un “poso” que lo han convertido en una tradición plenamente integrada y consolidada.
Esta solidez viene marcada, sobre todo, por la continuidad de los intérpretes, pues algunos permanecen desde 979; así como por la constante tutela del grupo “Alto Aragón” del que proceden todos ellos.

4ª Época: Siglo XX (1979 - 2004 Grupo Folklórico “Alto Aragón”)
Alberto Rodríguez Gutiérrez             1989... (en activo)

Alvaro Gairín Rabal                           1979 a 1987
Antonio Gairín Rabal                        1979 y 1980
Carlos Eíto Araguás                           1990 aprox.
Carlos Puértolas Morláns                   1979y 1980,y 1982a 986
David Rodríguez Gutiérrez               1989 a 1991 y 1998... (en activo)
Enrique Lope López                          1979 a 1982
Enrique Muñoz Burillo                      1979 a 1986 y 1988
Eduardo Jaca Pérez                           1993
Fernando Estallo Garcés                    1979/1981-1983 a 1986 y 1988
Francisco Betés López                       1979... (en activo)
Guzmán Fernández Barrio                 1980... (en activo)
Ismael Paños Grasa                            198l a 1986
José Antonio Muñoz Burillo              1983-85-87-88-90-91-93-94-95 y 97
José Alastuey Anaya                         1997... (en activo)
José Javier Eíto Aragüás                    1999... (en activo)
José María Palacio Albertín               2000... (en activo)
José Ramón Salvador Gutiérrez        1989... (en activo)
Juan Carlos Palacio Albertín              2000... (en activo)
Julio Laín Ascaso                               l979 – 1981... (en activo)
Luis Sánchez Aso                              l986-1988-l989 y 1997
Manuel Tomeo Turón                        1986 a 2006
Marcos Lera Juan                               1989-90-94-95-97 y 1998... (en activo)
OscarTesa Jame                                 1990 a 1996
Ramón Reiné Viñales                        1980 a 1983 y 1985
Roberto García Bartolomé                 1989 y 1990
Santiago Calonge Pradillo                 1987... (en activo)
Sebastián Langa Arranz                     1999... (en activo)
Valentín Puértolas Gil                       1989

DANZA MONTAÑÉS
Manuel Tomeo Turón y Guzmán Fernádez Barrio
Los bailes de castañuelas Págs.: 107, 108, 109, 110, 310

Edición y diseño: Pirineum editorial

Tel. 974 355386 - www. pirineum.es
C./ del Carmen, 4, 1º izda., 22700 JACA
ISBN: 978-84-935061-4-8
Depósito legal: Z-4084-2007